大家好屿附,我是紅梅,一名國(guó)學(xué)禮儀的愛(ài)好者和分享者哥童。每天讀詩(shī)五分鐘挺份,生活如詩(shī)般美好,今天我們繼續(xù)學(xué)習(xí)《詩(shī)經(jīng)》贮懈。今天的詩(shī)叫《著》
國(guó)風(fēng).齊風(fēng).著(zhù)
先秦:佚名
俟(sì)我于著乎而匀泊,充耳以素乎而,尚之以瓊?cè)A乎而朵你。
俟我于庭乎而各聘,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而撬呢。
俟我于堂乎而伦吠,充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。
著(zhù):通“寧(zhù)”毛仪。古代富貴人家正門(mén)內(nèi)有屏風(fēng)搁嗓,正門(mén)與屏風(fēng)之間叫著。古代婚娶在此處親迎箱靴。
我的郎恭謹(jǐn)?shù)群蛟谟氨谇跋俟洌谏蠞嵃捉z絳垂在兩耳邊,綴飾的美玉懸蕩在我眼前衡怀。
我的郎恭謹(jǐn)?shù)氐群蛟谕ピ汗髅谏锨嗑G絲絳垂在兩耳邊,晶瑩的美玉懸蕩在我眼前抛杨。
我的郎恭謹(jǐn)?shù)群蛟谡们肮晃谏厦鼽S絲絳垂在兩耳邊,精美的玉石懸蕩在我眼前怖现。
此詩(shī)寫(xiě)男女結(jié)婚儀式茁帽,寫(xiě)新婦到男方家看到丈夫形象的情景。全詩(shī)寫(xiě)的只是一個(gè)小剪影屈嗤,但有步驟潘拨,有層次,有色彩饶号,有新婦微妙的心理狀態(tài)铁追,把華夏古老的結(jié)婚儀式寫(xiě)得饒有情趣,
全詩(shī)三章九句茫船,皆從新娘眼中所見(jiàn)來(lái)寫(xiě)琅束,新進(jìn)門(mén)的妻子在憧憬與期待中慌亂而羞澀地抬起美麗的雙眸,卻只看見(jiàn)丈夫的一個(gè)背影透硝,他在迎接她狰闪,引導(dǎo)著她一步步走近他們的洞房。吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》引舊評(píng)稱其“句法奇蛸”濒生。奇峭就在于九句詩(shī)中全不用主語(yǔ),而且突如其來(lái)幔欧。這一獨(dú)特的句法罪治,恰切而傳神地表現(xiàn)了新娘此時(shí)的心理活動(dòng)。當(dāng)她緊隨著迎親車輛踏進(jìn)婆家大門(mén)的那一刻礁蔗,其熱鬧的場(chǎng)面是可想而知的觉义,在場(chǎng)的左鄰右舍,親朋好友浴井,誰(shuí)不想一睹新娘的風(fēng)采晒骇,然而新娘對(duì)著這稠密涌動(dòng)的人叢,似乎漠不關(guān)心,視而不見(jiàn)洪囤,映進(jìn)她眼簾的唯有恭候在屏風(fēng)前的夫婿——“俟我于著”徒坡,少女的靦覥,使她羞于說(shuō)出“他”字瘤缩,但從“俟我”二字卻能品味出她對(duì)他的綿綿情意和感受到的幸福喇完。下兩句更妙在見(jiàn)物不見(jiàn)人。從新娘的心理揣測(cè)剥啤,她的注意力本來(lái)全集中在新郎身上锦溪,非常想把新郎端詳一番,然而在這眾目睽睽之下府怯,她不敢抬頭仔細(xì)瞧刻诊。實(shí)際上,她只是低頭用眼角瞟了一下牺丙,全沒(méi)看清他的臉龐则涯,所見(jiàn)到的只是他帽沿垂下的彩色的“充耳”和發(fā)光的玉瑱。這兩句極普通的敘述語(yǔ)赘被,放在這一特定的人物身上是整,在這特殊的時(shí)刻和環(huán)境中,便覺(jué)得妙趣橫生民假、余味無(wú)窮了浮入,給人以豐富聯(lián)想和審美的愉悅⊙蛞欤“乎而”二字甚妙事秀,就好像后世民歌中“呼而嗨呦”類的襯詞。
這首詩(shī)風(fēng)格與《齊風(fēng)·還》相近野舶,也是三章全用賦體易迹,句句用韻,六言平道、七言交錯(cuò)睹欲,但每句用“乎而”雙語(yǔ)氣詞收句,又與《還》每句用常見(jiàn)的“兮”字收句不同一屋,使全詩(shī)音節(jié)輕緩窘疮,讀來(lái)有余音裊裊的感覺(jué)。在章法上它與《詩(shī)經(jīng)》中的典型篇章是那么不一樣冀墨,而又別具韻味闸衫。全詩(shī)每章只在三處換了三個(gè)字,就表現(xiàn)出新娘出嫁的喜悅和對(duì)新郎的滿意與贊許诽嘉。