? ? ? 《小王子》是一部挺具有哲思韻味的童話寓言骨田。
? ? ? ?這本書前面很大的幅度在講述小王子的星球生活:看日出的愜意,打掃星球的規(guī)律态贤,與玫瑰相處的美與矛盾。以及他不懂如何與玫瑰美好相處的遠離之后悠汽,對他在不同星球上遇到的模樣不同,骨子里都一樣墨守成規(guī)茬高,只著眼利益而不知趣味的大人們的敘述假抄。所以一開始丽猬,只覺得這本書有點不知所云熏瞄,而批判意味雖然濃厚但是有點刻意,不禁便覺得略顯得枯燥由桌。
? ? ? ?讓我覺得開始有趣的部分在于故事的后半部分邮丰。
關(guān)于羈絆
? ? ? ?小王子來到地球,與狐貍相遇時剪廉,本來彼此并無羈絆,相視而覺得對方與茫茫眾生并無區(qū)別淮野。但是吹泡,經(jīng)過了"tame"的過程后,兩人就由此結(jié)下了不解之緣爆哑。
? ? ? ?To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
? ? ? ?“如果你想和別人制造羈絆,就得承受流淚的風險”队贱,正如司馬光的《西江月》“相見爭如不見潭袱,有情何似無情”的感嘆。人如過客编丘,皆往匆匆,終必散去嘉抓。又何必承擔這傷心的結(jié)果晕窑。而智者狐貍給出了雖知其凄,仍求其美之緣由敞斋。那即是:羈絆予人以情也级遭,情賦眾生以美也挫鸽。
? ? ? ?It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
關(guān)于人生
? ? ? ?后來小王子與主人公困在沙漠鸥跟,久經(jīng)饑渴,而幾近絕望時医咨,小王子說的:
? ? ? ?What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
? ? ? ?當時看到這句話,在前面所鋪墊的惡劣環(huán)境的描述的對比下干茉,更顯得小王子以一種出世脫俗的眼光來看待這個沙漠很泊。人生之所以美麗,就是因為有我們克服重重艱險的這個過程,還有我們?nèi)匀粨碛星斑M的希望戳鹅。正如狐貍所說的:
? ? ? ?And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
? ? ? ?當我們看到茫茫無際的沙漠時昏兆,我們看到的是漫無邊涯的困難。但是用我們的內(nèi)心去感受它爬虱,它卻是使得沙漠綠洲變得曼妙而美好的不可缺少的部分。而我們不能僅僅因為這些表面上的苦難死讹,而忽略了我們內(nèi)心所真正向往而用生命執(zhí)著追求的東西。像孩子一樣擁有自由回俐、純真的靈魂稀并,充滿熱情與勇氣去探索碘举。經(jīng)過了這一段苦求,它才能成為對于我們而言引颈,這世上之至美之物。
關(guān)于擁有
? ? ? ?故事中蝙场,商人覺得他擁有星星,國王覺得他統(tǒng)治星星售滤,旅行者覺得他能夠通過星星來認路,從這個意義上來說赐俗,他們都擁有這星星弊知。然而他們并非真的擁有它們。有時候秩彤,我們常以為我們擁有什么,其實我們并不真的擁有什么币励。比如一個男人珊拼,妻子擁有這個丈夫,兒子擁有這個父親澎现,公司擁有這個員工……又如一筆錢,我們擁有它干旧,但是我們不得不又花掉他以換取更多的東西妹蔽;而對于那些不想被換取的藝術(shù)品,我們擁有他胳岂,但是別人看到他,也對它的鑒賞掌测,也算是一時間的擁有它产园。我們并無什么可以擁有的夜郁,唯有淡然粘勒,不執(zhí)于物,不癡于人庙睡,方能淡然而以豁達童心居世。
? ? ? ?All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…
關(guān)于愛情
? ? ? ?小王子與他的玫瑰赵颅,象征著一對情侶暂刘。小王子悉心照料,而玫瑰習以為然以至厭倦而傲慢募寨,最終導致了小王子的出離森缠。然而無論小王子走的多遠,心里念念不忘的不仍他的玫瑰贵涵。走遍了世界,才發(fā)現(xiàn)瓷马,家和玫瑰才是他需要的東西。正如小王子所說:
? ? ? ?You are beautiful, but you are empty. One could not die for you. To be sure, an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you – the rose that belongs to me. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is she that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Because she is my rose.
? ? ? ?因為那些無可替代的過往欧聘,因為那無可推卸的責任怀骤,因為那心中的不舍背后羈絆的難以兩斷。只是他們都過于稚嫩蒋伦,還不懂如何去愛访敌,只能帶來的是無盡的傷害。
? ? ? ?但愿每一朵玫瑰花爷抓,都能珍惜自己的愛情;亦愿小王子蓝撇,懂得玫瑰花的愛情陈莽。