I like for you to be still
我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣毁兆,
你從遠處聆聽我浙滤,我的聲音卻無法觸及你。
好像你的雙眼已經(jīng)飛離去气堕,如同一個吻纺腊,封緘了你的嘴。
如同所有的事物充滿了我的靈魂茎芭,
你從所有的事物中浮現(xiàn)揖膜,充滿了我的靈魂。
你像我的靈魂梅桩,一只夢的蝴蝶壹粟。你如同憂郁這個詞。
我喜歡你是寂靜的摘投,好像你已遠去煮寡。
你聽起來像在悲嘆,一只如鴿悲鳴的蝴蝶犀呼。
你從遠處聽見我幸撕,我的聲音無法觸及你:
讓我在你的沉默中安靜無聲。
并且讓我借你的沉默與你說話外臂,
你的沉默明亮如燈坐儿,簡單如指環(huán),
你就像黑夜宋光,擁有寂寞與群星貌矿。
你的沉默就是星星的沉默,遙遠而明亮罪佳。
我喜歡你是寂靜的逛漫,仿佛你消失了一樣,
遙遠而且哀傷赘艳,仿佛你已經(jīng)死了酌毡。
彼時克握,一個字,一個微笑枷踏,已經(jīng)足夠菩暗。
而我會覺得幸福,因那不是真的而覺得幸福旭蠕。
平安