總結一下之前提到過的可以用來墊話的:
(目的就是說熟到不用思考語法為止想括;之后“每日五句”里有新的適合墊話的句子/短語出現(xiàn)也會再來更新到這里。)
Tu vois c’que j’veux dire ?
Je sais pas?si je me suis fait bien comprendre, XXX
Je?prends du temp pour réfléchir.
Qu'est-ce que je?voulais dire迷扇?
?a fait un peu?prétencieux, mais...
L'argent gratuit?et?le risque nul?n'existent pas.
Faut pas exagérer, mais disons, c'est vrai que…
C'est pas?tout noir tout blanc.
En vrai, j'étais pas vraiment désolé. Franchement,?j'ai rien fait de mal?quoi.
?a me para?t plus approprié.
S’il y a?beaucoup plus de vert que de rouge, (alors)?fonce?!
C'est pas?bon signe, ?a.
?a?commence déjà mal.
Madame, j‘essaie pas d’être de mauvaise humeur?ou de?ne pas être sympathique avec vous, mais franchement, ...
J'ai?ouvert une parenthèse; je?la referme.?
Je (ne) cherche pas à trouver des excuses mais...
Je (ne) cherche pas à trouver des excuses mais?il convient de rappeler que le contexte politique n’a pas joué en notre faveur dernièrement.
Je n'en suis pas fier, mais...?j'ai traversé hors du passage piéton.
XXX,?et je pèse mes mots.
dans une certaine mesure