今日翻書偶見一文很有感悟:
衣人以其寒也匀谣,食人以其饑也。饑寒资溃,人之大害也;救之武翎,大義也。人之困窮溶锭,甚如饑寒后频。
大致的意思就是:給人衣服,是因為他寒冷暖途;給人食物卑惜,是因為他饑餓。饑餓驻售、寒冷是人的重大危害露久,救濟受冷挨餓的人就是大義。人的困厄窘迫比饑餓欺栗、寒冷更厲害毫痕。
從人最基本的生活溫飽擴伸到義,而引出下面這樣一段話迟几。
故賢主必憐人之困也消请,必哀人之窮也。如此則名號顯矣类腮,國士得矣臊泰。
所以賢明的君主一定同情人的困厄,一定憐憫人的窘迫蚜枢。像這樣缸逃,那么名聲就顯耀了针饥,國中的優(yōu)秀人士就可以得到了。
這讓我想到了曾經(jīng)我看過的一段歷史需频。
在春秋戰(zhàn)國時期丁眼,身為春秋五霸之一的秦穆公有一次乘車外出,走著馬車卻壞了昭殉,右邊的馬失控奔走而被山間的樵夫獵取苞七,秦穆公親自去尋找丟失的馬,看見樵夫們正在吃馬肉挪丢,秦穆公看見后沒有暴怒生氣莽鸭,而是嘆氣說:“吃駿馬的肉不立刻飲酒,我怕馬肉會有傷你們的身體吃靠!”于是秦穆公賞賜酒后便離開硫眨。
僅僅過了一年,秦晉韓原大戰(zhàn)巢块,當(dāng)晉國的人已經(jīng)包圍了秦穆公的馬車礁阁,晉國的梁由靡已經(jīng)抓住了秦穆公左邊的馬,晉惠公的車夫路石奮力把竹器投向秦穆公的盔甲族奢,就在這危機重重的緊要關(guān)頭姥闭,當(dāng)初受賞吃馬肉的樵夫們他們出盡全身之力為秦穆公而戰(zhàn),不久秦國反敗而勝越走,大敗晉國棚品,把晉惠公捉了回來。
這里的“愛士”就是古代有地位的人對地位不如或沒有地位的人的仁愛廊敌,在我看來铜跑,愛士可以理解為愛自己,愛別人骡澈,愛所擁有的一切锅纺。在今天這個大數(shù)據(jù)時代依然可以學(xué)習(xí)并發(fā)揚“愛士”的精神。
打開手機肋殴,各種新聞頭條撲面而來囤锉,這里面不少有偽裝成善舉的惡意。這就產(chǎn)生了一種叫“鍵盤俠”的人护锤。
大部分的“鍵盤俠”總喜歡在網(wǎng)上占據(jù)道德制高點發(fā)表“個人正義感”和“個人評論”官地。
那些熱血的人很容易被利用,發(fā)表一些損害他人的言語與咒罵烙懦,讓網(wǎng)暴泛濫驱入,波及其家人與親屬。
愛,是一個很美的字沧侥,也是一個很善良的舉動可霎,不過這里的愛不僅僅是愛情魄鸦,是對別人甚至陌生人的一種善意宴杀。
昨天下午,我開車回家拾因,路上看見我的鄰居有個老人蹣跚走旺罢,我主動靠邊停車,和他打招呼绢记,然后載他回到家扁达。
平時我跟這個老人沒打過交道,再說我一個年輕人也不喜歡亂竄蠢熄。這雖然不算是愛跪解,但也算是一種善意吧。
《詩》曰:君君子則正签孔,以行其德叉讥;君賤人則寬,以盡其力饥追。
在這里“君君子則正”與“君賤人則寬”的“君”指的是國君图仓,是地位的意思。而“賤人”也不是今天所理解的意思但绕,它是指地位低下的社會群體救崔。
與人為善,情誼滿世間捏顺。
? ? ? ? 好久沒更新了六孵,再多分享一篇文言文。
董安于御于側(cè)幅骄,慍曰:“嘻! 胥渠也狸臣。期吾君騾,請即刑焉昌执≈蛞啵”簡子日:“夫殺人以活畜,不亦不仁乎?殺畜以活人懂拾,不亦仁乎?”于是召庖人殺白騾煤禽,取肝以與陽城胥渠。
處無幾何岖赋,趙興兵而攻翟檬果。廣門之間,左七百人,右七百人选脊,皆先登而獲甲首杭抠。人主其胡可以不好士?
嘿嘿嘿,諸君能不能理解呢恳啥?