目前為止咧栗,孔夫子罵得最不堪的學生就是宰予了惶我,已經(jīng)達到朽木不可雕狞甚,糞土之墻不可杇的程度裂允,這個都涉嫌人身攻擊了里烦。雖然本則華彩疊出凿蒜,連“聽其言觀其行”也很有道理禁谦,可是不能抹滅孔夫子氣量之小的事實。
宰予既然能列入孔門十哲废封,說明學問還是到位的州泊,他對孔夫子的學問提出質(zhì)疑,也只是看懂學透了才有這個能力漂洋。但遇到在學問上心胸狹隘的孔夫子借故發(fā)揮遥皂,也只能忍受這頓臭罵而留名千古了。
【原文】
5?10 宰予晝寢刽漂,子曰:“朽木不可雕也演训,糞土(1)之墻不可杇(2)也,于予與何誅(3)贝咙!”子曰:“始吾于人也样悟,聽其言而信其行;今吾于人也庭猩,聽其言而觀其行窟她。于予與(4)改是“”
【注釋】
(1)糞土:腐土震糖、臟土。
(2)杇:音wū趴腋,抹墻用的抹子吊说。這里指用抹子粉刷墻壁。
(3)誅:意為責備优炬、批評疏叨。
(4)與:語氣詞。
【譯文】
宰予白天睡覺穿剖≡槁孔子說:“腐朽的木頭無法雕刻,糞土壘的墻壁無法粉刷糊余。對于宰予這個人秀又,責備還有什么用呢?”孔子說:“起初我對于人贬芥,是聽了他說的話便相信了他的行為吐辙;現(xiàn)在我對于人,聽了他講的話還要觀察他的行為蘸劈。在宰予這里我改變了觀察人的方法昏苏。”
【評析】
孔子的學生宰予白天睡覺,孔子對他大加非難贤惯。這件事并不似表面所說的那么簡單洼专。結(jié)合前后篇章有關(guān)內(nèi)容可以看出,宰予對孔子學說存有異端思想孵构,所以受到孔子斥責屁商。此外,孔子在這里還提出判斷一個人的正確方法颈墅,即聽其言而觀其行蜡镶。