十靖避、【蔡順拾椹 】 漢
蔡順喪父朗伶,世亂歲荒峰锁。拾椹奉母回还,赤黑分筐。
【原文】
蔡順戏蔑,少孤蹋凝,事母孝。
? ? ? ? 遭王莽亂总棵,拾桑椹鳍寂,盛以異器。赤眉賊問其故情龄,順曰迄汛,黑者奉母,赤者自食骤视。賊憫之鞍爱,贈牛米不受。
? ? ? ? 母喪专酗,未及葬睹逃,里中災,火逼其舍祷肯,順抱柩號哭沉填,火遂越燒他室。
? ? ? ? 母生平畏雷佑笋,每雷震翼闹,順必圜塚泣呼。
蔡順拾椹
【白話解釋】
西漢末年蒋纬,有個人名叫蔡順猎荠,從小就沒有了父親坚弱,和母親相依為命,他侍奉母親非常孝順法牲。
當時史汗,王莽篡位琼掠,天下大亂拒垃,年歲飢荒,到處都缺乏糧食瓷蛙,蔡順只好到野外撿拾桑樹的果子悼瓮,供奉母親。
? ? ? ? 有一次艰猬,他出去撿拾桑椹横堡,遇到了「赤眉賊」,赤眉賊很好奇地問他:「為什麼要用兩個器具來裝桑椹呢冠桃?這樣不是很麻煩嗎命贴?」蔡順回答說:「黑色的桑椹成熟了,比較甜食听,是給母親吃的胸蛛;紅色的還沒有成熟,味道比較酸樱报,是給自己吃的葬项,所以我才要分開裝!」盜賊憐憫他的孝心迹蛤,受了感動民珍,便送給他牛蹄和白米,讓他回去奉養(yǎng)母親盗飒,但蔡順不肯接受嚷量。
後來他母親死了,還沒有安葬逆趣,忽然那個地方發(fā)生火災蝶溶,火勢直逼到他家裡來,蔡順抱住了母親的靈柩大哭汗贫,結果大火竟然越過蔡家身坐,燒到別的地方去了。
? ? ? ? 又因為母親生平最怕打雷的聲音落包,所以每逢有打雷的時候部蛇,蔡順必定繞著墳哭喊著,思念母親咐蝇。