“心有猛虎声滥,細(xì)嗅輕微”是一句流傳很廣的話,字面意思很簡單:即便是兇猛的老虎也會有細(xì)嗅薔薇的時候侦香。這句話也常被用來形容人性中既有鐵血雄心的一面落塑,也有能聞一聞一朵薔薇花的柔情。武俠小說里面那些俠骨柔情的主人公們罐韩,比如郭靖憾赁,陸小鳳,李尋歡等散吵,形容他們用這句話就很合適龙考。
這句話的出處源于英國詩人西格里夫·薩松的代表作《于我,過去矾睦,現(xiàn)在以及未來 》晦款,原句是這么寫的:“In me the tiger sniffs the rose”。詩人寫這句話的初衷是宣傳反戰(zhàn)思想枚冗,他經(jīng)歷過戰(zhàn)場上種種殘酷景象缓溅,寫下這句話是為了喚醒人們心中柔情的美好。后來詩人余光中在翻譯的時候降這句話譯為“心有猛虎赁温,細(xì)嗅輕微”坛怪,從此流傳開來淤齐。
那么現(xiàn)代社會的我們怎么理解這句話呢?下面是我的一些看法袜匿。
已是乾坤大更啄,猶憐草木深
不知道為什么,看到這個問題的第一眼我就想到了“已是乾坤大沉帮,猶憐草木深”這句話锈死。這兩句在我看來贫堰,表述的內(nèi)涵都是一模一樣的穆壕,經(jīng)歷世間百態(tài),千帆閱盡后卻依舊能夠保留內(nèi)心最初的美好柔情其屏。無論經(jīng)歷了什么喇勋,我還是那個我。
一個是猛虎細(xì)嗅薔薇的剛?cè)岵?jì)偎行,一個是看盡浮華后看到草木生發(fā)依舊心生歡喜川背,人世間的小美好不正是這樣嗎?時間經(jīng)歷會改變我們很多蛤袒,但最初的一些東西依舊沒有丟熄云,多美好。
人性復(fù)雜妙真,矛盾卻又統(tǒng)一
哲學(xué)里面有個基本的命題:矛盾無處不在缴允,無時不有。世間萬物本就是處于對立卻又平衡的狀態(tài)珍德,彼此相生相克练般,形成了一個整體。
人性也是如此锈候,充滿了各種矛盾的兩面性,有猛虎摄职,有薔薇,有剛有柔谷市。評判一個人的時候千萬不要輕易用好壞善惡等主觀色彩過于濃烈的詞蛛倦。的確的,我相信這世上是有純粹的惡溯壶,也有純粹的善甫男,比如心理學(xué)上就有個“反社會人格”的概念板驳,但這種情況是少之又少的概率。我們生活中最常見的還是矛盾的情況若治,所以看待一個人的時候多花點(diǎn)時間和耐心吧感混。
以上是我的一些簡單理解,歡迎大家留言探討婆跑。