涌泉躍鯉
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 原文
? ? ? ? 漢姜詩(shī),事母至孝;妻龐氏抡秆,奉姑尤謹(jǐn)奕巍。母性好飲江水,去舍六七里儒士,妻出汲以奉之的止;又嗜魚(yú)膾,夫婦常作着撩;又不能獨(dú)食诅福,召鄰母共食。舍側(cè)忽有涌泉拖叙,味如江水氓润,日躍雙鯉,取以供薯鳍。
涌泉躍鯉
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 詩(shī)贊
? ? ? ? 舍側(cè)甘泉出咖气,一朝雙鯉魚(yú)。子能事其母辐啄,婦更孝于姑采章。
涌泉躍鯉
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 譯文
? ? ? ? 東漢四川廣漢人姜詩(shī),對(duì)待母親非常孝敬壶辜。后娶妻龐氏悯舟,她對(duì)婆婆照顧的更加周到。姜詩(shī)的母親天生喜歡喝長(zhǎng)江水砸民,其家距長(zhǎng)江六七里路抵怎,龐氏親自去江 邊水奉養(yǎng)。老太太還特別愛(ài)吃魚(yú)肉岭参,夫妻就經(jīng)常做魚(yú)給她吃反惕。老人還不愿意自己獨(dú)自吃,要請(qǐng)來(lái)鄰居老婆婆一起吃演侯。(一次因天氣惡劣姿染,龐氏取水晚歸,姜詩(shī)懷疑她 怠慢母親秒际,便將她逐出家門(mén)悬赏。龐氏求住鄰居家中,晝夜辛勤紡紗織布娄徊,換錢(qián)買(mǎi)好吃食托鄰居送回家中孝敬婆婆闽颇。婆婆知道了龐氏被逐之事,令姜詩(shī)將其請(qǐng)回寄锐。龐氏回 家這天)院子旁邊忽然涌出泉水兵多,味道與長(zhǎng)江水相同尖啡,每天還有兩條鯉魚(yú)從中躍出,龐氏便用這些供奉婆婆剩膘。
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App