unit 2 翻譯過程


1) 半個小時過去了项栏,應(yīng)該是過去式女蜈,所以go by 應(yīng)該寫為went by. 只好也表示當時的一種無奈的心情句喜,可以用“不得不have to"表示。主干是:半個小時過去了贯被,車沒來,我們走回家妆艘。

Half an hour went by but the last bus has not arrived. we had to go home by walk.

2) 擔心彤灶,用“worry”表示,“背熟”可以用“熟記于心”來表示批旺。主干是:瑪麗擔心考試幌陕。

Mary looks have a worry about Chinese testBecause she has not learn the class article by heart.

3) “既然”可用"now that"表示。推遲用“postpone”表示汽煮。"已經(jīng)推遲"說明了這件事情已經(jīng)完成直到現(xiàn)在搏熄,因此用現(xiàn)在完成時表示。主干是:我們?nèi)⒂^博物館暇赤。

Now that the basketball has been postponed心例,we can go to visit the museum.

4) “整個”用"all the way"表示,“在……期間”用"during" 表示鞋囊≈购螅“住在”用“l(fā)ive in”表示。主干是:他和父母住在澳大利亞溜腐。

During the Second World War译株,his parents and he lived in Australia all the way.

5)“自……至今”可以理解為“從……到……”可以用"from to "表示,“失去聯(lián)系”可以用“l(fā)ose touch with”表示挺益。主干是:我與我大學同學失去了聯(lián)系歉糜。

From graduated Nanjing university to now, l lost touch with my college classments.

kind of 不知道應(yīng)該加到什么地方望众。

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 二

? ? ? “保持聯(lián)系”用"keep in touch with " 朋友“friend”遠方的朋友匪补,用一個that引導的定語從句修飾friend.

Keep touch with friends that from distant places is not an easy thing.

? ? "對我來說" 用"for me ","情形"用“case”表示烂翰。

For me叉袍,this is the case.

“已經(jīng)有幾年了”用現(xiàn)在完成時表示,“have been”

Leave old neighborhood and friends that lived in neighborhood have been some years.

全文:

? ? ? ? Keep touch with friends that from distant places is not an easy thing. For me刽酱,this is the case.

Leave old neighborhood and friends that lived in neighborhood have been some years.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末喳逛,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子棵里,更是在濱河造成了極大的恐慌润文,老刑警劉巖姐呐,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,946評論 6 518
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異典蝌,居然都是意外死亡曙砂,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,336評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門骏掀,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來鸠澈,“玉大人,你說我怎么就攤上這事截驮⌒Τ拢” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,716評論 0 364
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵葵袭,是天一觀的道長涵妥。 經(jīng)常有香客問我,道長坡锡,這世上最難降的妖魔是什么蓬网? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,222評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮鹉勒,結(jié)果婚禮上帆锋,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己禽额,他們只是感情好窟坐,可當我...
    茶點故事閱讀 69,223評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著绵疲,像睡著了一般哲鸳。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上盔憨,一...
    開封第一講書人閱讀 52,807評論 1 314
  • 那天徙菠,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼郁岩。 笑死婿奔,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的问慎。 我是一名探鬼主播萍摊,決...
    沈念sama閱讀 41,235評論 3 424
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼如叼!你這毒婦竟也來了冰木?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 40,189評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎踊沸,沒想到半個月后歇终,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,712評論 1 320
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡逼龟,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,775評論 3 343
  • 正文 我和宋清朗相戀三年评凝,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片腺律。...
    茶點故事閱讀 40,926評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡奕短,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出匀钧,到底是詐尸還是另有隱情翎碑,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,580評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布榴捡,位于F島的核電站杈女,受9級特大地震影響朱浴,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏吊圾。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,259評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一翰蠢、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望项乒。 院中可真熱鬧,春花似錦梁沧、人聲如沸檀何。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,750評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽频鉴。三九已至,卻和暖如春恋拍,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間垛孔,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,867評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工施敢, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留周荐,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,368評論 3 379
  • 正文 我出身青樓僵娃,卻偏偏與公主長得像概作,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子默怨,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,930評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容