眼前燃燒起熊熊的火焰,一座座瓊樓玉宇在烈火中坍塌熟吏。
“小毅距糖,快走玄窝!”火光中,有一人高喊著將我推出熾熱的烈火悍引。
明明近在咫尺恩脂,我卻無(wú)論如何也抓不住他,任憑我如何哭喊趣斤、如何努力俩块。
耳邊一聲凄厲的雞鳴,東方破曉浓领。
驚醒玉凯,我久久注視著頭頂泛著魚(yú)肚白的天空。
是我連累了師父联贩。若不是為了救我漫仆,師父也不至于被困火海,生死不明泪幌。
身邊是一株臘梅盲厌,時(shí)值隆冬,臘梅幽幽地散發(fā)著清冷的香氣祸泪,而被寒氣侵蝕吗浩,入嗅則變得若有若無(wú),幾不可辨没隘。
夜將盡時(shí)懂扼,最是安靜。
然而升略,在這寂靜之中微王,我仍聽(tīng)到了不和諧的聲音。
極輕微的兵鐵之聲品嚣。
呵炕倘,都已到了燕國(guó),還不放過(guò)我么翰撑?
我摸上劍囊罩旋,這才想起,早在前日眶诈,我便把那把折斷了的長(zhǎng)劍丟失了涨醋,如今這劍囊已空,我用何兵器御敵逝撬?
如今浴骂,只得走一步算一步,若前有村鎮(zhèn)宪潮,也許能躲過(guò)一劫溯警。
天將大亮趣苏,抬頭遠(yuǎn)望,遠(yuǎn)處似有炊煙梯轻,我決定前去看看食磕。
待走近,我才發(fā)現(xiàn)喳挑,這山上漫山遍野均是梨樹(shù)彬伦,想梨花盡開(kāi)之時(shí)應(yīng)十分絢爛,而這個(gè)時(shí)節(jié)連樹(shù)葉都已落盡伊诵,顯出凄清來(lái)单绑。山下則是一叢叢的翠綠的劍竹,只有一握粗細(xì)卻挺拔而堅(jiān)韌日戈,迎風(fēng)不倒询张。
此時(shí)已然天明,山下也顯出另一番景象來(lái)浙炼,大路盡頭份氧,可以看到許多茶館酒肆,人來(lái)人往弯屈,好不熱鬧蜗帜。
我心中焦慮,便不打遲疑资厉,直到一處大路口的酒館落了座厅缺。
“再給我來(lái)一壺!”剛進(jìn)酒館宴偿,便聽(tīng)到角落處傳出一聲高喊湘捎。
我循聲望去,只見(jiàn)墻角的一張桌上已然杯盤(pán)狼藉窄刘。桌邊坐著兩個(gè)人窥妇,一領(lǐng)素白,一簇石青娩践,映襯著倒也悅目活翩。喊那一聲的是那青衣男子,他因?yàn)橛行┪⒆矶@得衣衫不整翻伺,不過(guò)卻絲毫不掩身上的瀟灑風(fēng)流之氣材泄。
思索間,只見(jiàn)那白衣向我瞥了一眼吨岭,便俯近那青衣男子耳畔道:“那人是從秦國(guó)來(lái)的拉宗。”
無(wú)疑,這人說(shuō)的是我旦事,怕是看到我腰間的三尺劍囊空入,才知道的罷,如今只有秦國(guó)的鑄劍之術(shù)族檬,才能鑄造三尺以上的長(zhǎng)劍。
尤其是秦王世傳的那把轆轤化戳,更是絕世無(wú)可匹敵单料。
我再次打量那兩人,目光落在那青衣男子身旁佩劍点楼,我不禁一愣扫尖。
劍鞘潔白無(wú)瑕,卻是能隱約看到隱藏在鞘內(nèi)的鋒芒掠廓,一道天然的赤金色吞火云紋盤(pán)踞成赤云圖案换怖,據(jù)我所知,只有名貴的金絲玉才是如此蟀瞧,赤玉劍柄上同樣鏤刻著祥云圖紋沉颂,圖案之精細(xì),定不是出自一般匠人之手悦污。
不自覺(jué)便走了過(guò)去铸屉,我倒要看看這劍究竟如何。
“這位小兄弟說(shuō)得不錯(cuò)切端,只可惜我的劍早已遺失彻坛,”我一手扶著桌沿,另一只手奔向那人腰間的短劍踏枣,“這把劍不錯(cuò)昌屉,借我使使?”
不知為何茵瀑,那人神色突然慌張间驮,連忙出手按住了劍柄。
見(jiàn)他防備瘾婿,我不免輕笑蜻牢,我蒙毅這秦國(guó)第一劍士的名號(hào)可不是白來(lái)的!
我一把勾住劍穗偏陪,向上一抽抢呆。
清脆的聲音響起,寒芒一閃笛谦,清泠逼人抱虐。
那人急忙往回抽劍,一來(lái)一回之間饥脑,短劍受力不穩(wěn)恳邀,竟從劍穗上脫出懦冰。
顧不得許多,我便伸手接住了劍刃谣沸。手心一陣銳利的痛刷钢,令我緊緊咬了咬牙。這劍果然鋒利乳附,只多用了些力内地,那傷口便幾乎見(jiàn)骨。
“呵赋除,就這么舍不得一把劍阱缓?”
我將劍反覆看了幾遍。這劍樣貌不凡举农,但也看不出多少不同荆针,本便是開(kāi)個(gè)玩笑,我便欲雙手托著還給那人颁糟。
再看那人航背,此時(shí)卻睜大了眼睛,目光定在劍柄上滚停。
那劍柄上祥云圖案的匯聚處沃粗,嵌著一顆血紅色的朱玉,除了顏色通透可見(jiàn)不凡键畴,卻也別無(wú)其他最盅,那人卻是為何而驚訝?
“非是我舍不得這柄劍起惕,只是有不得而言的苦衷涡贱,”片刻之后,那人微微苦笑惹想,隨后竟摸上腰帶问词,將劍鞘解了下來(lái),“如今既知壯士與風(fēng)云劍有緣嘀粱,我便將它贈(zèng)給壯士吧激挪。”
“荊大哥锋叨!”
白衣似乎有些焦急地想要阻止垄分,卻被那青衣男子一把攔了下來(lái),只雙手托著劍鞘向我遞了過(guò)來(lái)娃磺。
這人倒是真有些意思薄湿。
既然有意贈(zèng)劍,我何必推辭?
“如此豺瘤,蒙毅恭敬不如從命吆倦!”