勇于敢則殺猛计,勇于不敢則活。此兩者爆捞,或利或害奉瘤。
天之所惡,孰知其故嵌削?是以圣人猶難之毛好。
天之道,不爭而善勝苛秕,不言而善應肌访,不召而自來,繟(chan三聲)然而善謀艇劫。
天網(wǎng)恢恢吼驶,疏而不失。
勇于敢:性格剛強店煞,膽大妄為蟹演。不敢:柔弱,不逞強顷蟀。天之道:自然的規(guī)律酒请。
繟然:指寬緩、安然的樣子鸣个⌒叻矗恢恢:廣大無比的樣子。疏:稀疏囤萤。
性格剛強昼窗、膽大妄為的人,必不得善終涛舍;善于表現(xiàn)柔弱的人澄惊,則能保全自己。這兩種行為中勇于剛強是有害的富雅,善于柔弱則會得到益處掸驱。
天道為什么厭惡勇于剛強的人呢?誰又能知道其中的緣故呢没佑?所以即使是圣人毕贼,想要理解天意也是很難的。
自然的規(guī)律是图筹,不爭斗而善于取勝帅刀,不言語而善于回應,不召喚萬物而萬物自動到來远剩,坦然而善于籌劃安排扣溺。
就好像是一面廣大無邊的天網(wǎng)一樣,雖然稀疏瓜晤,卻沒有任何東西能從中漏掉锥余。
本章老子說明了天網(wǎng)恢恢,疏而不漏的道理痢掠。天道廣大驱犹,能力無邊,萬物都被網(wǎng)羅其中足画,所以萬物不能違天道雄驹。天道是什么?清靜無為淹辞,不爭不言医舆,守柔守弱,低調(diào)被動象缀,平淡平凡但謀略天下蔬将。所以圣人順天道而行,不敢背道而馳央星。
“勇于敢則殺霞怀,勇于不敢則活±蚋”在這里毙石,“敢”的意義可以延伸為自身招致災禍的魯莽不智的行為。過于勇敢就是魯莽禁谦,做事情不顧左右胁黑,一心只想往前沖的人,就是人們說的那種做事情不過腦子州泊,這樣的人用老子的話說丧蘸,可能是活不久的,因為他總是惹禍遥皂,犯錯力喷,在春秋戰(zhàn)國那時候是非常可能被殺害的⊙菅担現(xiàn)代社會雖然不可能被殺弟孟,但是想要有所成就是很難的,甚至有可能侵害別人样悟。真正的勇敢應當是敢為而又有所不敢為庭猩,而不是恣意妄為,什么事情都敢做蔼水。
老子又說:“此兩者,或利或害趴腋。天之所惡,孰知其故论咏?”這兩種行為优炬,怎么有這么大的差異呢?這是因為天地萬物盡在道中厅贪,如果違背了自然規(guī)律,就一定會受到懲罰养涮。“勇于敢”是恣意妄為单寂,它違逆了自然之道贬芥,所以做出這種行為的人會遭受懲罰。與此相反宣决,“勇于不敢”是順應自然之道的行為蘸劈,所以做出這種行為的人可以保全性命尊沸。
自然的法則威沫,是不交戰(zhàn)而善于勝利洼专,不發(fā)言而善于回應,不召喚而自動到來屁商,寬緩從容卻善于謀劃。在無欲無求無為無爭中雾袱,贏得萬物的愛戴和擁護。如果我們回歸大道官还,大道也會給我們相應的褒獎。