第二本仍然是中英文合著的專業(yè)書籍矫夷,1935年出版葛闷,該書中文封面文字依然是按古籍從左到右的形式排版:
由于和前一本出版單位不同,紙質略顯差異口四,明顯紙張要薄些孵运,紙張邊緣已經略微發(fā)黃。
該書配備不少插圖和照片蔓彩,近幾十年來治笨,滄桑巨變,這些照片保留了當時河南一帶的自然地理狀況赤嚼,十分難得旷赖。另外,繪圖也非常精美更卒,當時的專業(yè)書籍還是非车确酰考究的。
書中繪圖非常多蹂空,而且十分專業(yè)俯萌,過去沒有今天那樣特別實用的各種繪圖軟件,全靠人工手繪上枕,因此早期地質學家都具有相當的繪圖功底咐熙。其實所謂的寫實風格繪畫,在文藝復興之后辨萍,大量都是為自然科學服務的棋恼,自然科學最重要的一個目標是還原自然本質,從林奈創(chuàng)立分類學二名法之后锈玉,描述自然世界的各種動植物爪飘,需要的就是大量寫實畫,這巨大的需求支撐了不少寫實畫家拉背。
書中另外一個比較有意思的地方是專業(yè)名詞师崎,比如“矽氧二以及阿摩尼亞”,“矽氧二”今天的名稱叫“二氧化硅”椅棺±缯郑“矽”為英文silicon的簡譯,“阿摩尼亞”則是英文詞匯 “ammonia”的直譯土陪,今天的名稱叫“氨”昼汗。
雖然才不到百年,詞語就會產生巨大變化鬼雀,這很容易讓人想起《山海經》顷窒。今天《山海經》里的故事,讓人讀起來是似而非,都似乎看得懂鞋吉,又似乎太離奇鸦做。說白了,就是當時著作者的平常語言谓着,文化體系泼诱,離我們太過久遠,這中間發(fā)生了多次巨大的變革赊锚。過去的思維方式和名詞治筒,已經不再是我們今天的習慣了。
文化如果發(fā)生斷裂舷蒲,沒有傳承耸袜,就會忘記所從何來。今天很多國家就是如此牲平,古埃及不是今天的埃及堤框,雖然用今天的科學技術,還原了不少古埃及的人文故事纵柿,但裂痕始終存在蜈抓。而我們今天還能讀懂古詩,知道古人的離愁別緒昂儒,無外乎從春秋開始沟使,長年累月的積累歷史檔案。寫史荆忍,雖然被人嘲笑為打扮小姑娘格带,但如果不是他們撤缴,估計我們所從何來都搞不清楚了刹枉。
我們應當慶幸,古人用卑微而且倔強的刀筆屈呕,還今日一個三千年微宝。