C41678 D5 Texas blackouts raise climate warning

The catastrophic snowstorm hit Texas in February and its immediate aftermath was the blackout on a large scale as a result of the state’s ill preparation, despite the specific warnings given by the scientists and regulators much ahead of this havoc.

The bad responses to those warnings justified the harrowing fallout of this disaster, including the vulnerable infrastructure hardly insulated from the extreme weather and a few offline plants. Worse of all, the lacking of fuel supply disrupted by the storm failed to run alternative plants. Moreover, the increasingly intensified climate chaos of the 21st century means that past preparation was far from sufficing the current extreme weathered.

Many other events likewise happened elsewhere have cost nearly $1 billion, more than the previous year, together with the ever-rising temperature undermined the jet stream thus it forced to drift downwards lower latitude. To suffer a less challenging climate, humans are supposed to invest fully in th

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市如迟,隨后出現(xiàn)的幾起案子棚瘟,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖谍珊,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,451評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件诅蝶,死亡現(xiàn)場離奇詭異候生,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機湾趾,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,172評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門周偎,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來抹剩,“玉大人,你說我怎么就攤上這事蓉坎“木欤” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,782評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵蛉艾,是天一觀的道長钳踊。 經(jīng)常有香客問我,道長勿侯,這世上最難降的妖魔是什么拓瞪? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,709評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮助琐,結(jié)果婚禮上祭埂,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己兵钮,他們只是感情好蛆橡,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,733評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著掘譬,像睡著了一般泰演。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上葱轩,一...
    開封第一講書人閱讀 51,578評論 1 305
  • 那天睦焕,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼靴拱。 笑死垃喊,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的袜炕。 我是一名探鬼主播本谜,決...
    沈念sama閱讀 40,320評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼妇蛀!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起笤成,我...
    開封第一講書人閱讀 39,241評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤评架,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后炕泳,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體纵诞,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,686評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,878評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年培遵,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了浙芙。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片登刺。...
    茶點故事閱讀 39,992評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖嗡呼,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出纸俭,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤南窗,帶...
    沈念sama閱讀 35,715評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布揍很,位于F島的核電站,受9級特大地震影響万伤,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏窒悔。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,336評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一敌买、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望简珠。 院中可真熱鬧,春花似錦虹钮、人聲如沸聋庵。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,912評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽珍策。三九已至,卻和暖如春宅倒,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間攘宙,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,040評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工拐迁, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留蹭劈,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,173評論 3 370
  • 正文 我出身青樓线召,卻偏偏與公主長得像铺韧,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子缓淹,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,947評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容