Learn to Live in the Present Moment

很大程度上徒役,能不能生活在此時(shí)此刻,是衡量我們內(nèi)心世界是否平衡的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)忧勿。無論昨日或去年發(fā)生了什么,也不管將會(huì)發(fā)生什么鸳吸,此刻才是我們的真正所在——并且始終都是!

誠然晌砾,許多人把生命耗費(fèi)在焦慮之中,我們同時(shí)對(duì)一連串的事情憂心,因此而導(dǎo)致神經(jīng)過敏幾乎成為了一種我們熟稔的藝術(shù)哼勇。對(duì)過去的困惑和對(duì)未來的憂慮占據(jù)了我們當(dāng)前的每時(shí)每刻。于是积担,我們整日憂心忡忡,灰心喪氣帝璧,情緒低落,甚至悲觀絕望的烁。另一方面撮躁,我們不斷推延讓自己獲得滿足感的時(shí)間漱病,推延因當(dāng)優(yōu)先考慮的事把曼,推后自己的幸福感,并用最有力的理由說服自己嗤军,"有一天"將會(huì)比今天更加美好。遺憾的是叙赚,如此期待未來的精神安慰只會(huì)周而復(fù)始地重復(fù)。所以震叮,"有一天"永遠(yuǎn)不會(huì)真正到來。約翰.列儂曾經(jīng)說過苇瓣,"生命就是我們忙于制定其他計(jì)劃時(shí)所發(fā)生的一切”。當(dāng)我們正制定"其他計(jì)劃"時(shí)击罪,孩子們正迅速地成長,愛人或離去或死亡媳禁。我們的身體開始變形,夢想開始消逝竣稽』舻總之,我們正失去生活光涂。

許多人沉迷于對(duì)未來的幻想中。現(xiàn)在的生活忘闻,對(duì)他們而言,就像是未來生活的彩排齐佳。然而,生活絕非如此炼吴。事實(shí)上,任何人都不能保證自己明天仍存于世間硅蹦。此刻是我們擁有的唯一時(shí)間,也是唯一能控制的時(shí)間童芹。當(dāng)我們的注意力集中于刻時(shí),就會(huì)將恐懼拋之腦后假褪。恐懼是我們對(duì)未來可能發(fā)生之事的憂慮——我們沒有足夠的錢生音,我們的孩子陷入麻煩,我們將會(huì)變老甚至死亡缀遍,等等。

戰(zhàn)勝恐懼的最好策略是瑟由,學(xué)會(huì)將注意力轉(zhuǎn)回于現(xiàn)在的每時(shí)每刻,馬克.吐溫說過歹苦,"我一生經(jīng)歷過許多恐怖的事督怜,但有一些純粹是偶然"。我想号杠,沒有比這說得更好了丰歌。把你的注意力集中在此時(shí)此刻,你的付出終將有碩果回報(bào)立帖。


To a large degree, the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live in the present moment. Irrespective of what happened yesterday or last year, and what may or may not happen tomorrow, the present moment is where you are---always!

Without question, many of us have mastered the neurotic art of spending much of our lives worrying about a variety of things---all at once. We allow past problems and future concerns to dominate our present moments, so much so that we end up anxious, frustrated, depressed, and hopeless. On the flip side, we also postpone our gratification, our shated priorities, and our happiness, often convincing ourselves that 'someday' will be better than today. Unfortunately, the same mental dynamics that tell us to look toward the future will only repeat themselves so that 'someday' never actually arrives, John Lennon once said, 'Life is what's happening while we're busy making other plans.' ?When we're busy making 'other plans', our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away. In short, ?we miss out on life.

many people live as if life were a dress rehearsal for some later date. It isn't. In fact, no one has a guarantee that he or she will be here tomorrow. Now is the only time we have, and the only time that we have any control over. When our attention is in the present moment, we push fear from our minds. Fear is the concern over events that might happen in the future---we won't have enough money, our children will get into trouble, we will get old and die, whatever.

To combat fear, the best strategy is to learn to bring you attention back to the present. Mark Twain said, 'I have been through some terrible things in my life, some of which actually happened.' ?I don't think I can say it any better. Practice keeping your attention on the here and now. Your efforts will pay great dividends.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末悠砚,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子灌旧,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖枢泰,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,084評(píng)論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異衡蚂,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)毛甲,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,623評(píng)論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來谋右,“玉大人,你說我怎么就攤上這事改执。” “怎么了辈挂?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,450評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長裹粤。 經(jīng)常有香客問我终蒂,道長遥诉,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,322評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任矮锈,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上苞笨,老公的妹妹穿的比我還像新娘子眶。我一直安慰自己,他們只是感情好臭杰,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,370評(píng)論 6 390
  • 文/花漫 我一把揭開白布谚中。 她就那樣靜靜地躺著渴杆,像睡著了一般藏杖。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪将塑。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上蝌麸,一...
    開封第一講書人閱讀 51,274評(píng)論 1 300
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音来吩,去河邊找鬼。 笑死弟疆,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的怠苔。 我是一名探鬼主播同廉,決...
    沈念sama閱讀 40,126評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼柑司,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼闪盔!你這毒婦竟也來了岔留?” 一聲冷哼從身側(cè)響起蚪腐,我...
    開封第一講書人閱讀 38,980評(píng)論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤周叮,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎绣溜,沒想到半個(gè)月后劲室,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,414評(píng)論 1 313
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡很洋,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,599評(píng)論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了棺克。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,773評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡娜谊,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出纱皆,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤芭商,帶...
    沈念sama閱讀 35,470評(píng)論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站近迁,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏簸州。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,080評(píng)論 3 327
  • 文/蒙蒙 一搏存、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧矢洲,春花似錦、人聲如沸读虏。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,713評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至葱轩,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間靴拱,已是汗流浹背垃喊。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,852評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工袜炕, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人偎窘。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,865評(píng)論 2 370
  • 正文 我出身青樓溜在,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親掖肋。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,689評(píng)論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容