《老黑奴》Old Black Joe

Gone are the days when my heart was young and gay,

Gone are my friends from the cotton fields away,

Gone from the earth to a better land l know,

I hear their gentle voices calling, "Old Black Joe. "

I'm coming, I'm coming, for my head is bending low;

I hear their gentle voices calling, "Old Black Joe."

Why do I weep when my heart should feel no pain?

Why do I sigh that my friends come not again?

Grieving for forms now departed long ago?

I hear their gentle voices calling, "Old Black Joe. "

I'm coming, I'm coming, for my head is bending low;

I hear their gentle voices calling, "Old Black Joe."?

Where are the hearts once so happy and so free?

The children so dear that I held upon my knee种柑?

Gone to the shore where my soul has longed to go.

I hear their gentle voices calling, "Old Black Joe. "

I'm coming, I'm coming, for my head is bending low;

I hear their gentle voices calling, "Old Black Joe."?

青春歡樂的時(shí)光一去不復(fù)返,

我的朋友們也都離開了棉花田,

他們告別了塵世去向往我所知道的樂土淀零。

我聽到他們對(duì)我輕聲的呼喚,“老黑奴”膛壹,

我來了驾中,我來了,因?yàn)槲艺拖骂^模聋,

我聽到他們對(duì)我輕聲的呼喚肩民,“老黑奴”。

我為什么哭泣链方,我的心并不感到痛苦持痰?

我為什么嘆息,我的朋友不能再相聚祟蚀?

我憂傷或許為了多年不曾相見的苦楚工窍?

我聽到他們對(duì)我輕聲的呼喚,“老黑奴”前酿,

我來了患雏,我來了,因?yàn)槲艺拖骂^罢维,

我聽到他們對(duì)我輕聲的呼喚淹仑,“老黑奴”。

那些無憂無慮,幸福的時(shí)光都去了哪里匀借?

還有那些可愛我曾經(jīng)抱在膝蓋上的孩子颜阐?

他們都去了我心靈所渴望的樂土。

我聽到他們對(duì)我輕聲的呼喚怀吻,“老黑奴”瞬浓,

我來了,我來了蓬坡,因?yàn)槲艺拖骂^猿棉,

我聽到他們對(duì)我輕聲的呼喚,“老黑奴”屑咳。

詩曰:

吉日良辰都已去萨赁,親朋好友也亡故。

何處天涯是吾身兆龙,同為彼此即樂土杖爽。

如今頹廢作老朽,步履蹣跚將閉目紫皇。

輕輕有聲呼喚我慰安,即刻啟程就上路。

感懷落葉心悲痛聪铺,惆悵萬里難再聚化焕?

最是感人斷腸處,經(jīng)久不見離人苦铃剔?

如今頹廢作老朽撒桨,步履蹣跚將閉目?

輕輕有聲呼喚我键兜,即刻啟程就上路凤类。

昔日歡樂復(fù)何在,懷抱嬰兒再何處普气?

悠悠歲月不堪留谜疤,與我心靈港灣住。

如今頹廢作老朽棋电,步履蹣跚將閉目茎截。

輕輕有聲呼喚我,即刻啟程就上路赶盔。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末企锌,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子于未,更是在濱河造成了極大的恐慌撕攒,老刑警劉巖陡鹃,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,324評(píng)論 6 498
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異抖坪,居然都是意外死亡萍鲸,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,356評(píng)論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門擦俐,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來脊阴,“玉大人,你說我怎么就攤上這事蚯瞧『倨冢” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,328評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵埋合,是天一觀的道長(zhǎng)备徐。 經(jīng)常有香客問我,道長(zhǎng)甚颂,這世上最難降的妖魔是什么蜜猾? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,147評(píng)論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮振诬,結(jié)果婚禮上蹭睡,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己赶么,他們只是感情好棠笑,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,160評(píng)論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著禽绪,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪洪规。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上印屁,一...
    開封第一講書人閱讀 51,115評(píng)論 1 296
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音斩例,去河邊找鬼雄人。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛念赶,可吹牛的內(nèi)容都是我干的础钠。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,025評(píng)論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼叉谜,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼旗吁!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起停局,我...
    開封第一講書人閱讀 38,867評(píng)論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤很钓,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎香府,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體码倦,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,307評(píng)論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡企孩,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,528評(píng)論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了袁稽。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片勿璃。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,688評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖推汽,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出补疑,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤民泵,帶...
    沈念sama閱讀 35,409評(píng)論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布癣丧,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響栈妆,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏胁编。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,001評(píng)論 3 325
  • 文/蒙蒙 一鳞尔、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望嬉橙。 院中可真熱鬧,春花似錦寥假、人聲如沸市框。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,657評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽枫振。三九已至,卻和暖如春萤彩,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間粪滤,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,811評(píng)論 1 268
  • 我被黑心中介騙來泰國打工雀扶, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留杖小,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,685評(píng)論 2 368
  • 正文 我出身青樓愚墓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像予权,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子浪册,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,573評(píng)論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容