Wednesday 20181024. Rainy 21攝氏度~17攝氏度 toughen

1. 認識這個詞(基礎(chǔ)篇)

詞:toughen

英英釋義:to become more strict, or to make something more strict

Toughen可以用于人或者物,還可以是a person, institution, or law toughens its policies, regulations, or punishments/penalties, it makes them firmer or stricter.

Toughen up means the same as toughen,toughen可以是及物動詞也可以是不及物動詞舔痕,同理toughen sth up/toughen up sth可以只是toughen up

(注意當 toughen sth up 中的sth較長時驻粟,我們可以把它放到后面郑藏,變成 toughen up sth)


例句:The new law toughens (up) penalties and restrictions for DUI offenders.

2. 體會這個詞 (進階篇)

我們熟悉“tough”的意思是“艱難的” “(政策或行動)強硬的”,和很多形容詞一樣镇饺,它可以通過添加詞綴變成動詞 toughen愿卸,表示“加強”。

當我們想表達“make something more strict”的時候,就可以用更簡潔的 toughen 來表示蚕泽。比如晌梨,中國已經(jīng)加強了對虛擬貨幣交易的控制:

Chinese authorities have toughened their control of cryptocurrency trading.

政府已經(jīng)出臺了新政策,加強電動車使用的規(guī)定:

The government has issued new policies to toughen the rules about using electric scooters.

toughen 也經(jīng)常用作 toughen up须妻,上面例句中的 toughen 都可以換成 toughen up仔蝌。比如我們想說,新法規(guī)加強了對酒駕者的處罰和限制荒吏,就可以說成:

The new law toughens up penalties and restrictions for DUI offenders. (DUI 是 Driving under the influence 的縮寫敛惊,就是我們常說的“酒駕”)

我們可以發(fā)現(xiàn),toughen 后面常接有關(guān)政策(policy)绰更、規(guī)章(rule)瞧挤、懲罰(penalty/punishment)的名詞锡宋。最新一期的《經(jīng)濟學人》封面文章中也出現(xiàn)了 toughen:

Mr Trump and his administration have got three things right. The first is that America needs to be strong. It has toughened the rules on takeovers, to give more right to national security.

3. 從認識到會用(作業(yè))

1)翻譯下面的句子:

政府逐漸加強了對網(wǎng)約車的管制和處罰。

(參考翻譯:The government has gradually toughened regulations and punishments on car-hailing services.)

2)結(jié)合自己的生活特恬、學習执俩、工作、興趣等癌刽,先想象在什么語境下會用到這個表達役首,然后再進行造句。

場景:My school has gradually toughened up regulations for teachers and students.

造句:

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末显拜,一起剝皮案震驚了整個濱河市衡奥,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌远荠,老刑警劉巖矮固,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,378評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異矮台,居然都是意外死亡乏屯,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,356評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門瘦赫,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來辰晕,“玉大人,你說我怎么就攤上這事确虱『眩” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,702評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵校辩,是天一觀的道長窘问。 經(jīng)常有香客問我竟稳,道長抓督,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,259評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任仆潮,我火速辦了婚禮故黑,結(jié)果婚禮上儿咱,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己场晶,他們只是感情好混埠,可當我...
    茶點故事閱讀 64,263評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著诗轻,像睡著了一般钳宪。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,036評論 1 285
  • 那天吏颖,我揣著相機與錄音搔体,去河邊找鬼。 笑死侦高,一個胖子當著我的面吹牛嫉柴,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播奉呛,決...
    沈念sama閱讀 38,349評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼计螺,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了瞧壮?” 一聲冷哼從身側(cè)響起登馒,我...
    開封第一講書人閱讀 36,979評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎咆槽,沒想到半個月后陈轿,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,469評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡秦忿,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,938評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年麦射,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片灯谣。...
    茶點故事閱讀 38,059評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡潜秋,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出胎许,到底是詐尸還是另有隱情峻呛,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,703評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布辜窑,位于F島的核電站钩述,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏穆碎。R本人自食惡果不足惜牙勘,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,257評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望所禀。 院中可真熱鬧方面,春花似錦、人聲如沸北秽。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,262評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽贺氓。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間辙培,已是汗流浹背蔑水。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,485評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留扬蕊,地道東北人搀别。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,501評論 2 354
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像尾抑,于是被迫代替她去往敵國和親歇父。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,792評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容