這天劉志遛彎時,遇到一個五歲小男孩與姥姥散步嫂伞,并與之閑談孔厉。
小男孩來自他鄉(xiāng),系華裔加拿大人帖努,之前會簡單中文撰豺,這次隨家長來中國惡補中文半年,一般口語交流無障礙拼余,劉志好奇污桦,就問小男孩學(xué)過古詩嗎,小男孩大方地說:“叔叔匙监,我背一首凡橱,你聽聽:
千山鳥飛絕小作,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁稼钩,獨釣寒江雪顾稀。”
劉志心里贊道:小男孩真棒坝撑!劉志百度上找到了古詩的解釋静秆,與小男孩共同分享:群山中的鳥兒飛得不見蹤影,所有的道路都不見人的蹤跡巡李。江面孤舟上一位披戴著蓑笠的老翁抚笔,獨自在寒冷的江面上釣魚。這首詩運用典型概括的手法侨拦,選擇千山萬徑殊橙,人鳥絕跡這種最能表現(xiàn)山野嚴寒的典型景物,描繪大雪紛飛狱从,天寒地凍的圖景膨蛮。
其后,劉志又問:“古詩是啥題目矫夯「爰玻”
小男孩立馬回答:“江雪吊洼⊙得玻”
劉志打心眼里贊嘆,即為小男孩點贊冒窍,更為古典詩歌的魅力所傾倒递沪。