1班? 119? 悠呦魚
【原文】
在風(fēng)光旖旎的瑞士萊茫湖上谍憔,在平沙無垠的非洲大沙漠中匪蝙,在碧波萬頃的大海中主籍,在巍峨雄奇的高山上,我都看到過月亮逛球。這些月亮應(yīng)該說都是美妙絕倫的千元,我都異常喜歡。
但是颤绕,看到它們幸海,我就立刻想到我故鄉(xiāng)那個葦坑上面和水中的那個小月亮。對比之下奥务,無論如何我也感到物独,這些廣闊世界的大月亮,萬萬比不上我那心愛的小月亮氯葬。不管我離開我的故鄉(xiāng)多少萬里挡篓,我的心立刻就飛來了。我的小月亮帚称,我永遠(yuǎn)忘不掉你官研!
月是故鄉(xiāng)明,我什么時候能夠再看到我故鄉(xiāng)里的月亮呀闯睹!我悵望南天戏羽,心飛向故里。
【分析】
1楼吃、第一段排比的修辭手法:在……連續(xù)用了4個蛛壳,而且還用了“美妙絕倫”、“異常喜歡”所刀。
2衙荐、反轉(zhuǎn),但是……引出故鄉(xiāng)的月亮浮创,且用“我的小月亮”這個細(xì)膩的稱呼表達(dá)出作者對故鄉(xiāng)的親切忧吟。“廣闊世界的月亮”比不上“葦坑上面和水中的那個小月亮”
3斩披、無論多遠(yuǎn)溜族,心向故鄉(xiāng),最后一句點題垦沉,表示人在國外煌抒,只能借月亮表達(dá)對故土的思念。
【刻意練習(xí)】
在綠草叢叢的公園草坪上厕倍,在歡聲笑語的游樂場寡壮,在熙熙攘攘的大商場,在人聲鼎沸的美食街,我都看到過一樣黑色卷毛的男孩况既。這些孩子應(yīng)該說都非痴饨Γ可愛,活潑大方棒仍,我都異常喜歡悲靴。
但是,看到它們莫其,我就立刻想到留在農(nóng)村老家的那個喜歡坐在門口的卷毛侄兒子癞尚。對比之下,無論如何我也感到乱陡,這些無比快樂的孩子浇揩,萬萬比不上我那令人牽掛的小侄子。不管我離開農(nóng)村多少千里蛋褥,我的心立刻就飛回到那個門口临燃。我的小侄子,我內(nèi)心一直的牽掛烙心。
愁是心頭結(jié)膜廊,我什么時候才能將小侄子接回到我們身邊呀。我悵望遠(yuǎn)方淫茵,心飛向老家爪瓜。
【對比】
仿照原文,開頭用了排比匙瘪,但似乎缺少類比性铆铆;中間的反轉(zhuǎn)不夠強烈。整體僅僅還是模仿丹喻,缺少神韻和主旨薄货。