FT 161108 克服演講恐懼

Listen to Lucy-金融時報大名鼎鼎的老牌作者Lucy Kellaway 朗讀她的專欄文章,每期約5分鐘转捕。個人聽寫文本,有誤請指教唆垃。

My tips for overcoming a fear of public speaking

click here to listen to this podcast.

Remind yourself how awful most business leaders are: the bar is low, says Lucy Kellaway

Lucy以前很怕當(dāng)眾演講五芝,有一天突然發(fā)現(xiàn)自己這么很可悲,于是開始作出改變辕万。她給出5個建議枢步,不要用藥助眠如果是晚上演講之前可喝一兩口小酒,用更大的恐懼來對比演講的恐懼渐尿,提醒自己那些商業(yè)人士做的演講有多糟醉途,早點到場,在沒耐心的青少年跟前排練砖茸。

相關(guān)詞匯


jangly adj 心煩意亂的; groggy adj 昏昏沉沉的

hip-flask n 扁瓶小酒瓶

godawful adj 糟透的

substandard adj 標(biāo)準(zhǔn)以下的

短語句子


dispense with v. 沒有……也行

go to great lengths v 盡最大努力

zonk out v 很快入睡

in extremis prep 在緊急情況下

take the edge off v 緩解隘擎,起緩沖作用

be compounded by 由于……而加劇

參考文本


Until a couple of years ago, the thing that frightens me more than anything else, even more than my childhood terror of bats making a nest in my hair, was standing up before a group of benigh people and opening my mouth. My fear of public speaking was as irrational as it was extreme, so much so that I spent the first two decades of my working life going to great lengths to ensure I never had to do that. Then around my 40th birthday, I decided this was not only career limiting, but also pathetic, and so started to force myself to accept invitations.

The night before my first big speech I was so nervous I failed to sleep at all, and in the morning put on bright pink shoes in the fond hope that the jauntiness of my feet would trick the audience into thinking their owner felt the same way. 15 years on, I have dispensed with the pink shoes and speak with almost no fear. My body obligingly generates just about enough adrenalin so that I focus on what I meant to be doing. But that's about it.

My history and my sympathy for the millions similarly afflicted means I get across everytime I see dud advice. The Harvard Business Review recently pubilished a piece on the subject in which it suggested the trick is to leverage our physical bodies to be more present. I have no idea what leveraging your body involves, but it doesn't sound comfortable. In any case, being present before a speech is a bad idea. What you want to do is to absent yourself as much as possible in the hope of calming down a bit.

Even more laughable is the tip that you get a good night's sleep beforehand. Quite how one is supposed to do this when the whole point about nerves is that they are incompatable with sleep is not made clear. The more interesting question is which is worse, to zonk yourself with sleeping pills and be groggy in the morning, or to be sleepless and jangly with exhaustion?

Over the years, I found an answer to this question, and it develops to 5 steps of approach to mastering the panic of presentations.
First, on the question of substances, I found the problem of sleeping pills is that they not only remove nerves, but also remove all feelings altogether. Being shattered beats being a zombie.

Beta blockers, in extremis, works better for calming nerves. So does a small amount of alcohol. For a morning speech, a nip from a hip flask may not be quite a thing, but for evening speeches one or two glasses of wine take the edge off.

The next tip is to offset the fear of speaking with a larger, more rational one. Once when cycling to the place where I was due to speak, I narrowly avoided being squashed by a cement mixer. They remind that I felt no fear at the very real risk of death, and every fear at risk of giving a slightly lame talk shamed me at being less afraid.

My third tip is to remind yourself how godawful most business people are at speaking. The usual advice, ensure your speech going before other people's only works if the others are unusually good. Otherwise, it's better to go later and calm yourself beforehand by watching their substandard performances and noting the audience's boredom. The bar is low, you can easily clear it.

The fourth piece of advice ought not to need saying, always arrive unfeasibly early. Reduce to zero the risk that speech nerves are compounded by lateness ones.

Finally, practice in front of the world's most unforgiving audience, a yawning teenager who never laughs at any of the jokes and keeps asking how much more of this is there. Bad rehearsal, good performance.

In the long term, there're two things that work better than these five tips put together. The first is the experience. The more talks you give, the less nervous you get. Partly because you improve, but mainly because you work out that the world doesn't end if the things do not go quite to plan.

Better still is getting old. One of the beauties of being over 50 is that you go postfear, at least at work. I'm still frightened by what's happening in the world. I'm still frightened for my children. But I'm no longer frightened by myself.

As for standing up in front of a friendly audience and talking on something I know about, I can hardly remember why once it seems so scary.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市凉夯,隨后出現(xiàn)的幾起案子货葬,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖劲够,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,311評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件震桶,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡征绎,警方通過查閱死者的電腦和手機蹲姐,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,339評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來人柿,“玉大人柴墩,你說我怎么就攤上這事≠灬” “怎么了拐邪?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,671評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長隘截。 經(jīng)常有香客問我扎阶,道長汹胃,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,252評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任东臀,我火速辦了婚禮着饥,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘惰赋。我一直安慰自己宰掉,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,253評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布赁濒。 她就那樣靜靜地躺著轨奄,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪拒炎。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上挪拟,一...
    開封第一講書人閱讀 49,031評論 1 285
  • 那天,我揣著相機與錄音击你,去河邊找鬼玉组。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛丁侄,可吹牛的內(nèi)容都是我干的惯雳。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,340評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼鸿摇,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼石景!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起拙吉,我...
    開封第一講書人閱讀 36,973評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤潮孽,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后庐镐,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體恩商,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,466評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡变逃,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,937評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年必逆,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片揽乱。...
    茶點故事閱讀 38,039評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡名眉,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出凰棉,到底是詐尸還是另有隱情损拢,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,701評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布撒犀,位于F島的核電站福压,受9級特大地震影響掏秩,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜荆姆,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,254評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一蒙幻、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧胆筒,春花似錦邮破、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,259評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至彤蔽,卻和暖如春摧莽,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背铆惑。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,485評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工范嘱, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人员魏。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,497評論 2 354
  • 正文 我出身青樓丑蛤,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親撕阎。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子受裹,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,786評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,389評論 0 23
  • 看了你一定想笑的三張圖。 1 對成都的向往虏束,是由來已久的棉饶。早在大學(xué)的時候,一群愛好文藝的朋友聚在一起镇匀,聊起最想去旅...
    金夕子閱讀 1,666評論 4 17
  • 好的學(xué)習(xí)習(xí)慣會幫助孩子更好地學(xué)習(xí)照藻,做作業(yè)的時候?qū)W會認(rèn)真審題就是一個很好的習(xí)慣。下面大家來看一下高思一對一為大家準(zhǔn)備...
    gaosijiaoyu閱讀 830評論 0 0
  • 小李曾經(jīng)有過一個男朋友汗侵,還記得那是高一幸缕,男朋友又高又帥家境還不錯,小李不高微胖家境一般晰韵,時間平淡的流逝著发乔,在一個暑...
    YAERISH閱讀 478評論 6 0
  • 賢二如是說:壓力的死對頭,是好玩雪猪。什么事情都把它變成好玩栏尚,壓力自然就顯得沒那么重了。今天的壓力只恨,都是明天的笑話译仗。 ...
    陌上花開wen閱讀 552評論 0 3