琵琶行·并序(之六)
作者:白居易
我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。
同是天涯淪落人碗殷,相逢何必曾相識(shí)精绎。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城锌妻。
潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè)代乃,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕仿粹,黃蘆苦竹繞宅生搁吓。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴吭历。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
注解1趁耗、左遷:貶官屁置。2、凡:共朗若。3恼五、間關(guān):鳥(niǎo)鳴聲。4哭懈、蝦蟆陵:下馬陵灾馒,其附近乃歌女聚居地。5遣总、秋娘:歌妓們的通稱(chēng)你虹。6、爭(zhēng)纏頭:競(jìng)相贈(zèng)送財(cái)物彤避。7傅物、鈿頭銀篦:婦女頭上飾物。8琉预、浮梁:江西景德鎮(zhèn)董饰。9、嘔啞嘲哳:形容聲音嘶啞雜亂刺耳圆米。10卒暂、向前:剛才。11娄帖、青衫:唐官員以等級(jí)穿著不同顏色衣裳也祠。青衫是最低一級(jí)的服色。
譯文 我聽(tīng)琵琶的悲泣早已搖頭嘆息近速;又聽(tīng)到她這番訴說(shuō)更叫我悲凄诈嘿。
我們倆同是天涯淪落的可悲人堪旧;今日相逢何必問(wèn)是否曾經(jīng)相識(shí)。
自從去年我離開(kāi)繁華長(zhǎng)安京城奖亚;被貶居住在潯陽(yáng)江畔常常臥病淳梦。
潯陽(yáng)這地方荒涼偏僻沒(méi)有音樂(lè);一年到頭聽(tīng)不到管弦的樂(lè)器聲昔字。
住在湓江這個(gè)低洼潮濕的地方爆袍;第宅周?chē)S蘆和苦竹繚繞叢生。
在這里早晚能聽(tīng)到的是什么呢作郭?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴陨囊。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無(wú)可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲夹攒。
難道這里就沒(méi)有山歌和村笛嗎谆扎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽(tīng)。
今晚我聽(tīng)你彈奏琵琶訴說(shuō)衷情芹助,就象聽(tīng)到仙樂(lè)眼也亮來(lái)耳也明堂湖。
請(qǐng)你不要推辭坐下來(lái)再?gòu)椧磺晃乙獮槟銊?chuàng)作一首新詩(shī)琵琶行状土。
被我的話所感動(dòng)她站立了好久无蜂;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。
凄凄切切不再象剛才那種聲音蒙谓;在座的人重聽(tīng)都掩面哭泣不停斥季。
要問(wèn)在座之中誰(shuí)流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟累驮!
賞析 詩(shī)人在這首詩(shī)中著力塑造了琵琶女的形象酣倾,通過(guò)它深刻地反映了封建社會(huì)中被侮辱被損害的樂(lè)伎、藝人的悲慘命運(yùn)谤专,抒發(fā)“同是天涯淪落人”的感情躁锡。
詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”置侍,于是“尋聲”“暗問(wèn)”映之,“移船”“邀相見(jiàn)”,經(jīng)過(guò)“千呼萬(wàn)喚”蜡坊,然后歌女才“半遮面”地出來(lái)了杠输。這種回蕩曲折的描寫(xiě),就為“天涯淪落”的主題奠定了基石秕衙。
接著以描寫(xiě)琵琶女彈奏樂(lè)曲來(lái)揭示她的內(nèi)心世界蠢甲。先是“未成曲調(diào)”之“有情”,然后“弦弦”“聲聲思”据忘,訴盡了“生平不得志”和“心中無(wú)限事”鹦牛,展現(xiàn)了琵琶女起伏回蕩的心潮搞糕。
然后進(jìn)而寫(xiě)琵琶女自訴身世:當(dāng)年技藝曾教“善才服”,容貌“妝成每被秋娘妒”能岩,京都少年“爭(zhēng)纏頭”寞宫,“一曲紅綃不知數(shù)”萧福。然而拉鹃,時(shí)光流水,“暮去朝來(lái)顏色故”鲫忍、最終只好“嫁作商人婦”膏燕。這種如怨如慕、如泣如訴的描寫(xiě)悟民,與上面她的彈唱互為補(bǔ)充坝辫,完成了琵琶女這一形象的塑造。
最后寫(xiě)詩(shī)人感情的波濤為琵琶女的命運(yùn)所激動(dòng)射亏,發(fā)出了“同是天涯淪落人近忙,相逢何必曾相識(shí)”的感嘆,抒發(fā)了同病相憐智润,同聲相應(yīng)的情懷及舍。詩(shī)韻明快,步步映襯窟绷,處處點(diǎn)綴锯玛。既層出不窮,又著落主題兼蜈。真如江潮澎湃攘残,波瀾起伏,經(jīng)久不息为狸。反復(fù)吟誦歼郭,蕩人胸懷,情味無(wú)限辐棒。語(yǔ)言鏗鏘实撒,設(shè)喻形象∩骜“如急雨”知态、“如私語(yǔ)”、“水漿迸”立叛、“刀槍鳴”负敏、“珠落玉盤(pán)”、“鶯語(yǔ)花底”秘蛇。讀來(lái)如聞其聲其做,如臨其境顶考。