Summary
chapter 11 (Nonfiction as literature): No matter fiction or nonfiction, writers must follow their hearts.
chapter 12 ( Writing about people———The interview): Writing about people with humanity, warmth and truth.
Words and Expressions
,...and the host came on and greeted me with strenuous joviality of his trade.
1 strenuous adj. 熱烈的, 激烈的
eg: Avoid strenuous exercise after dinner.
But the great preponderance of what writers now write and sell, what book and magazine publishers publish and what readers demand is nonfiction.
2 preponderance n. (數(shù)量上的)優(yōu)勢(shì)
eg: A preponderance of well-educated parents are in our school.
..., Mrs. Miniver, a stiff-upper-lip novel about the early days of the Battle of Britain.
3 stiff-upper-lip 原來是指保守的英國(guó)人采转,現(xiàn)在用來形容人的堅(jiān)定沉著,不露感情几苍。(從字面上看匈庭,“上唇不動(dòng)”就是表示一個(gè)人面無表情锌云,不動(dòng)聲色吧)
看到這個(gè)詞的時(shí)候覺得很熟悉缴饭,原來是Mockingbird 的歌詞?
...dozens of other major American writers were working journalists before they were canonized in the church of literature.
4 canonize v. 推崇医瘫,把......奉為圣徒
eg: Kim Il Sung is canonized in North Korea.
..., or the people being interviewed will veer off at an angle you couldn't have foreseen.?
5 veer off 談話偏離主題 (和后面出現(xiàn)的stray off 是一個(gè)意思)
eg: The headmaster always likes veering off the subject in faculty meetings.
Thoughts
The ear makes allowances for missing grammar, syntax and transitions that the eye wouldn't tolerant in print. The seemingly simple use of a tape recorder isn't simple; infinite stitchery is required.
作者在這段中講到用錄音的方式去采訪別人的一些弊端猾骡,這里就是其中一點(diǎn)竭贩。作者說到我們聽到的內(nèi)容可以接受語言上的錯(cuò)誤比如語法蚜印,句式但是一旦它們被印刷到紙上我們所看到的是容忍不了這樣的錯(cuò)誤的。也就是說采訪的時(shí)候如果我們用錄音的方式留量,在之后寫的過程中還是要對(duì)語言內(nèi)容進(jìn)行再一次的記錄窄赋。那看似方便省事的方式其實(shí)還是需要后面很多的加工÷ハǎ看到這里忆绰,我又聯(lián)想的昨天用微信發(fā)消息舉的例子。如果我們發(fā)語音消息確實(shí)自己方便可岂,(其實(shí)有時(shí)候自己再要回去找信息也要一條條聽错敢,也增加了麻煩。)但是聽的人很煩的缕粹,有些人一口氣發(fā)60秒語音稚茅,里面包含很多信息,如果碰上語言表述和組織能力不好的人我們還要去反復(fù)聽好幾遍平斩,這真的是一種麻煩別人的行為亚享。但是如果發(fā)文字,一般發(fā)送的人也不能忍受錯(cuò)別字绘面,病句之類的問題虹蒋,還有信息表述確切與否的問題糜芳,至少發(fā)出前還會(huì)看一下,有時(shí)候會(huì)修改一下魄衅。那么,我們收到文字信息也能快速游覽并從中獲取重要信息塘辅。所以書中一些寫作的道理聯(lián)系到生活實(shí)際就真的不難理解晃虫。