Are you sensitive to others in social interaction? – personality quiz
from the guardian衛(wèi)報(bào)
在社交方面你對(duì)其他人敏感嗎局荚?--個(gè)人測(cè)驗(yàn)
How good are you at reading other people’s feelings? And does this vary with gender – both theirs and yours? To find out, read the vignette below.
你有多擅長(zhǎng)讀解他人的情緒呢超凳?這種情緒會(huì)因?yàn)槟愫蛣e人的性別不同而不同嗎?想要發(fā)現(xiàn)背后的答案耀态,讀讀下面的小短文吧轮傍!
Sandra is hosting a dinner party. Cliff arrives first and the two enjoy talking about his recent holiday to Sweden. But then Michael turns up. He dominates the conversation and talks only to Sandra, showing off with a story designed to make himself look good. Sandra is a bit annoyed by this. She looks at Cliff, then asks Michael if he’s ever been to Sweden.
Sandra辦了一個(gè)晚間party。Cliff第一個(gè)到了首装,他們開心地聊起Cliff在瑞典的假期创夜。但此時(shí),MIchael出現(xiàn)了仙逻,他加入了本次談話驰吓,但只和Sandra聊,秀一些讓他自我感覺(jué)良好的故事系奉。Sandra有點(diǎn)不高興了棚瘟。她看向Cliff,然后問(wèn)Michael他去沒(méi)去國(guó)瑞典喜最。
Why does Sandra ask Michael if he’s ever been to Sweden? (a) to find out if Michael has anything interesting to say about Sweden; (b) to see whether Cliff or Michael has a better Sweden story; (c) she doesn’t believe Cliff’s Sweden story and wants Michael to confirm it; (d) she’s more interested in Sweden than what Michael is talking about; (e) a different reason.
為什么Sandra這么問(wèn)偎蘸?a看看Michael有咩有和瑞典相關(guān)的有趣事分享;b看看C和M誰(shuí)有更好的故事瞬内;c她不信C的故事迷雪,讓M證明一下;d她更對(duì)瑞典的事感興趣虫蝶;e其他
If you said (a), (b), (c) or (d) then – sorry – you’re not a great reader of social interactions. If you said (e), well done! As you realised, Sandra doesn’t care about Sweden, she’s just trying to bring Cliff back into the conversation. Arecent studythat posed 45 questions of this type found not only that women outperform men, but that this was particularly true when the character in question was also female. Furthermore, scores started to decline after 30. So if you want to know what a younger woman is thinking, ask another younger woman – not an old male.
如果你說(shuō)答案是abcd章咧,對(duì)不起,你不是個(gè)社交好手能真,如果你選e赁严,沒(méi)錯(cuò)扰柠!就像你知道的,S其實(shí)一點(diǎn)都不關(guān)心瑞典的一切疼约,她只是想把C帶回到談話中卤档。最近的一項(xiàng)有45個(gè)這類問(wèn)題的調(diào)查發(fā)現(xiàn),女性在社交方面勝過(guò)男性程剥,但當(dāng)這個(gè)被討論的角色是女性的時(shí)候劝枣,這一點(diǎn)尤其正確。另外织鲸,分?jǐn)?shù)在過(guò)了30歲的人群中開始下降舔腾。所以如果你想知道一個(gè)年輕的女性在想什么,問(wèn)問(wèn)另一個(gè)年輕的姑娘把搂擦,而非一個(gè)老男人稳诚。
叨叨:
喵的,我就選錯(cuò)了呢瀑踢。我是一個(gè)老男人采桃??丘损?