Lily的Scalers Talk第八輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day16 20221211

Lesson 40 Food and talk

Last week at a dinner-party, the hostess asked me to sit next to Mrs. Rumbold. Mrs. Rumbold was a large, unsmiling lady in a tight black dress. She did not even look up when I took my seat beside her. Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy eating. I tried to make conversation.

A new play is coming to" The Globe" soon,' I said. 'Will you be seeing it ?' ' No,' she answered. 'Will you be spending your holidays abroad this year ?' I asked.' No,' she answered. 'Will you be staying in England?' I asked. ' No,' she answered. In despair, I asked her whether she was enjoying her dinner.

Young man,' she answered,' if you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!'

Lesson 41??? Do you call that a hat?

'Do you call that a hat ?' I said to my wife. 'You needn't be so rude about it,' my wife answered as she looked at herself in the mirror. I sat down on one of those modern chairs with holes in it and waited. We had been in the hat shop for half an hour and my wife was still in front of the mirror. 'We mustn't buy things we don't need,' I remarked suddenly. I regretted saying it almost at once. 'You needn't have said that,' my wife answered.' I need not remind you of that terrible tie you bought yesterday.' 'I find it beautiful,' I said. 'A man can never have too many ties.' 'And a woman can't have too many hats,' she answered. Ten minutes later we walked out of the shop together. My wife was wearing a hat that looked like a lighthouse !

Lesson 42??? Not very musical

As we had had a long walk through one of the markets of Old Delhi, we stopped at a square to have a rest. After a time, we noticed a snake charmer with two large baskets at the other side of the square, so we went to have a look at him. As soon as he saw us, he picked up along pipe which was covered with coins and opened one of the baskets. When he began to play a tune, we had our first glimpse of the snake. It rose out of the basket and began to follow the movements of the pipe. We were very much surprised when the snake charmer suddenly began to play jazz and modern pop songs. The snake, however, continued to 'dance' slowly. It obviously could not tell the difference between Indian music and jazz!

hostess /?ho?st?s/??女主人;女房東;

next to?旁邊;緊鄰;在…近旁;

a large, unsmiling lady 身形高大桶略、表情嚴(yán)肅的女士

tight 緊身的

fixed? ?v. 使固定;安裝;? ? adj.固定的;不變的;

fix on?決定;確定;

conversation? [?kɑ?nv?r?se??n]

despair? [d??sper]?絕望

remark [r??mɑ?rk]?評論;言論;

can never have too many 有再多也不過分

can't have too many

lighthouse 燈塔

charmer [?t?ɑ?rm?r] 使人著迷的人;有吸引力的人;

snake charmer 耍蛇人; 固定搭配

pipe?管樂器;

tune [tu?n] ?曲調(diào);曲子

?glimpse [ɡl?mps] ? n.?一瞥;一看;? ? ?v. 瞥見;看一眼;

obviously [?ɑ?bvi?sli]??明顯地;

繼續(xù)追趕進(jìn)度爸业。要查的單詞和詞組越來越多了。不過骂倘,一旦習(xí)慣了每天的朗讀,習(xí)慣就會(huì)變成身體中的一種信號捡遍,時(shí)刻督促著自己缰揪,這件事今天一定要做。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末推盛,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市峦阁,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌耘成,老刑警劉巖榔昔,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,807評論 6 518
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件历涝,死亡現(xiàn)場離奇詭異稻艰,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,284評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門牵现,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人常侦,你說我怎么就攤上這事星爪。” “怎么了曾掂?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,589評論 0 363
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵惫谤,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我珠洗,道長溜歪,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,188評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任许蓖,我火速辦了婚禮蝴猪,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘膊爪。我一直安慰自己自阱,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 69,185評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布米酬。 她就那樣靜靜地躺著沛豌,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪赃额。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上加派,一...
    開封第一講書人閱讀 52,785評論 1 314
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音跳芳,去河邊找鬼芍锦。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛飞盆,可吹牛的內(nèi)容都是我干的娄琉。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 41,220評論 3 423
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼桨啃,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼车胡!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起照瘾,我...
    開封第一講書人閱讀 40,167評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤匈棘,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后析命,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體主卫,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,698評論 1 320
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡逃默,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,767評論 3 343
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了簇搅。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片完域。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,912評論 1 353
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖瘩将,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出吟税,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤姿现,帶...
    沈念sama閱讀 36,572評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布肠仪,位于F島的核電站,受9級特大地震影響备典,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏异旧。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,254評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一提佣、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望吮蛹。 院中可真熱鬧,春花似錦拌屏、人聲如沸潮针。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,746評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽然低。三九已至,卻和暖如春务唐,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背带兜。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,859評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工枫笛, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人刚照。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 49,359評論 3 379
  • 正文 我出身青樓刑巧,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親无畔。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子啊楚,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,922評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容