雙語|雅思考試小技巧

IELTS, the International English Language Testing System, is designed to assess the language ability of candidates who need to study or work where English is the language of communication.IELTS is recognised by universities and employers in many countries, including Australia, Canada, New Zealand, the UK and the USA. It is also recognised by professional bodies, immigration authorities and other government agencies.

雅思(IELTS, the International English Language Testing System,國際英語語言測試系統(tǒng))旨在評估需要以英語作為溝通語言來學習或工作的人的語言能力冈绊。雅思得到了許多國家大學和雇傭單位的認可仅炊,包括澳大利亞、加拿大近上、新西蘭丽猬、英國和美國等阀捅。它同時也被專業(yè)機構(gòu)胀瞪、移民當局和其他政府機構(gòu)認可。

These are some tips for what to do on the day of the exam itself. While IELTS is a test to measure your English, it does of course feel like an exam and the people who do best in exams tend to be those who have exam day strategies.

這里有一些小技巧來幫助你在考試當天充分發(fā)揮自己的水平也搓。 雖然雅思考試是用于衡量英語水平的赏廓,但它歸根結(jié)底還是一種考試,而考試中做得最好的人往往是具有考試策略的人傍妒。

Speaking 口語

Keep the length of your answers relevant. If you decide to keep on speaking until the examiner stops you, that will be wrong as the examiner may never stop you and you may start losing focus.

確保你答案的長度貼題幔摸。如果你決定一直回答直到面試官打斷你才停下,那有可能你的策略是錯誤的颤练。有可能面試官永遠不會打斷你既忆,而你的答案則會漸漸開始離題。

Don’t learn answers ‘by heart’ and practice them. This process will make you more nervous, and the chances are you will not asked the exact same question you prepared for.

不要“用心識記”答案并練習。這個過程將會使你更加緊張患雇,而你并沒有太大的可能性遇上你正好準備的問題跃脊。

Listen to the question carefully and then answer it. If you need any clarification, ask before answering so that your answer is relevant.

聽清楚問題再回答。如果你有進一步的疑問苛吱,問清楚之后再回答酪术,確保你的答案與問題相關(guān)。

Talk in English before your exam. The simple reason behind this is to get your mind to start thinking in English. The best way to talk in English is to first start processing your thoughts in English.

在你考試之前用英語交談翠储,讓你的頭腦開始用英語思考绘雁。用英語交談的最好方式是首先用英語思考。

Listening 聽力

Focus on the whole question, don’t just look for keywords in it. Two questions can contain one keyword but can be completely different. Keywords only tell you the context of the question, not the answer.

關(guān)注整個問題援所,不要只是在其中尋找關(guān)鍵詞庐舟。兩個問題可能包含同一個關(guān)鍵詞,也可能完全不同住拭。 關(guān)鍵詞只是告訴你問題的背景挪略,而不是答案。

Don’t write down everything as you are listening. If you are busy writing, then you are not listening.

不要在收聽時寫下所有你聽到的內(nèi)容滔岳。 如果你正忙著寫杠娱,那么你沒法好好聽。

Look at the complete question and listen closely. You will be required to read, write and think at the same time but most of your time needs to be spent listening.

仔細觀察完整的問題并仔細聆聽谱煤。你將被要求在同一時間讀墨辛、寫和思考,但大部分時間需要花費在聽力上趴俘。

Reading 閱讀

Don’t divide total time by the number of questions. You get 60 minutes to answer 40 questions, so that gives you one and half minutes on each question. This process is wrong as there are different strategies that you need to consider. The initial few questions will take longer because you still have to figure out how the text is organized. You can decide to give a bit more time to the more hard passage, and a bit less to the easier one.

不要把總時間除以問題的數(shù)量,不要想著你有60分鐘的時間來回答40個問題奏赘,所以每個問題你留出一分半的時間——這是錯誤的寥闪,因為你需要考慮不同的策略。最初的幾個問題將需要更長的時間磨淌,因為你仍然需要弄清文章的組織方式疲憋。你可以給難度稍大的文章更多的時間,難度較小的時間則可以讀得快一些梁只。

It is not necessary to first read the question and then read the passage to figure out where the answer is. It might work for some people, and may not for others. You can read the text quickly to get an idea of the content. You save time this way as you know which part of the text has the answer. First try both approaches and see which one works better for you as there is no right or wrong approach.

不一定非要先閱讀問題缚柳,再閱讀文章來找答案。這對某些人來說可能有效搪锣,對另外的人則可能不適合秋忙。你可以快速閱讀文章以了解大意。這樣你就能夠知道大概在文章的哪個部分能找到答案构舟,從而節(jié)約時間灰追。先嘗試這兩種方法,看看哪一種對你更好,因為沒有絕對的對錯弹澎。

Writing 寫作

Leave as much time as possible for planning out the written answers. If you know what you want to say, you will write quicker and more precisely. First take two minutes to organize your thoughts and then start writing.

留出盡可能多的時間來規(guī)劃你的作文朴下。如果你知道你想說什么,你會寫得更快更準確苦蒿。 首先用兩分鐘的時間來組織你的想法殴胧,然后開始寫作。

Save five minutes for the end to read your answer again. This is done to make sure there aren’t any repeated words. This is called repetition in language, and is a fatal error in any language exam. Make sure to double-check your answer.

預留出五分鐘在最后再次閱讀你的答案佩迟,確保沒有任何重復的語言团滥。語言重復是所有語言考試的致命錯誤。 確保仔細檢查你的答案音五。

希望以上小技巧對你有幫助惫撰。祝大家考出好成績!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末躺涝,一起剝皮案震驚了整個濱河市厨钻,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌坚嗜,老刑警劉巖夯膀,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,826評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異苍蔬,居然都是意外死亡诱建,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,968評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門碟绑,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來俺猿,“玉大人,你說我怎么就攤上這事格仲⊙号郏” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,234評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵凯肋,是天一觀的道長谊惭。 經(jīng)常有香客問我,道長侮东,這世上最難降的妖魔是什么圈盔? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,562評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮悄雅,結(jié)果婚禮上驱敲,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己煤伟,他們只是感情好癌佩,可當我...
    茶點故事閱讀 67,611評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布木缝。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般围辙。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪我碟。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,482評論 1 302
  • 那天姚建,我揣著相機與錄音矫俺,去河邊找鬼。 笑死掸冤,一個胖子當著我的面吹牛厘托,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播稿湿,決...
    沈念sama閱讀 40,271評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼铅匹,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了饺藤?” 一聲冷哼從身側(cè)響起包斑,我...
    開封第一講書人閱讀 39,166評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎涕俗,沒想到半個月后罗丰,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,608評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡再姑,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,814評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年萌抵,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片元镀。...
    茶點故事閱讀 39,926評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡绍填,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出栖疑,到底是詐尸還是另有隱情沐兰,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,644評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布蔽挠,位于F島的核電站,受9級特大地震影響瓜浸,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏澳淑。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,249評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一插佛、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望杠巡。 院中可真熱鬧,春花似錦雇寇、人聲如沸氢拥。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,866評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽嫩海。三九已至冬殃,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間叁怪,已是汗流浹背审葬。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,991評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留奕谭,地道東北人涣觉。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,063評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像血柳,于是被迫代替她去往敵國和親官册。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,871評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容