1. 認(rèn)識(shí)這個(gè)詞(基礎(chǔ)篇)
詞:fathom
英英釋義:to understand something complicated or mysterious
例句:Girls’ behaviors/intentions are often hard to fathom.
2. 體會(huì)這個(gè)詞 (進(jìn)階篇)
“fathom“既是名詞也是動(dòng)詞柒啤。作為名詞劝萤,fathom 表示測(cè)量水深的單位“英尋”谤绳;作為動(dòng)詞,它表示“透徹理解”“深入了解”,今天我們要學(xué)習(xí)的是它的動(dòng)詞用法檬洞。和表示“理解”的常見(jiàn)詞(比如 understand荡陷,comprehend雨效,figure out)相比,fathom 有“深不可測(cè)”“絞盡腦汁也沒(méi)有想透”的意味废赞,在一些語(yǔ)境下使用 fathom 會(huì)更準(zhǔn)確徽龟,在寫(xiě)作和口語(yǔ)中都可以使用。?
比如唉地,有首老歌叫《女孩的心思你別猜》据悔,說(shuō)的也就是有些女孩的行為叫人難以看透,我們可以用 fathom 造句:?
Girls’ behaviors/intentions are often hard to fathom.?
在口語(yǔ)表達(dá)中耘沼,難以看透某人或某事也可以直接說(shuō)“I can’t fathom him/her/it”极颓。再比如我們常說(shuō)“問(wèn)世間情為何物,直教人生死相許”群嗤,是不是也可以解讀為:?
It’s hard to fathom why people fall in love and how some of them would die for the one they love.?
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中也常出現(xiàn) fathom菠隆,最后來(lái)看兩個(gè)例子:?
a) Higher barriers to trade will add to inflation and hurt GDP, but to an extent that is hard to fathom.?
b) Of all the Trump administration’s many regulatory cuts, the unrolling of these modest improvements to school food is among the hardest to fathom.
3. 從認(rèn)識(shí)到會(huì)用(作業(yè))
1)翻譯下面的句子:? ?
我們難以理解“無(wú)條件的愛(ài)”意味著什么。
(參考翻譯:What 'sunconditional love' truly means is hard to fathom. 或者 It's hard to fathom what it means to love someone unconditionally.)
2)結(jié)合自己的生活狂秘、學(xué)習(xí)骇径、工作、興趣等者春,想象在什么語(yǔ)境下會(huì)用到這個(gè)表達(dá)既峡。先簡(jiǎn)要描述這個(gè)場(chǎng)景,再造句碧查。
場(chǎng)景:His odd behavior is hard to fathom.
造句: