21世紀學生英文報(初一)第14期Lost in our world

Lost in our world

迷失在我們的世界里

can not even pick up a chess piece

甚至不能撿起一個棋子

Robots are klutzes .

機器人是笨蛋。

one-year-old human babies

一歲大的人類嬰兒

have better movement skills

擁有更好的運動技能

drop our pencil

掉鉛筆

look at its distance

觀察它的距離

move our hands to it

把手伸向它

Calculating the distance is not easy.

計算距離并不容易深滚。

Robots can not easily understand this either.

機器人也不容易理解這一點奕谭。

probably roll it around the room

很可能會把它在房間里滾來滾去

drops you in a building

把你扔進一棟樓里

might feel a bit lost

可能會覺得有點失落

will not get stuck in a corner

不會被困在角落里

look everywhere for a door, even on ceilings? and floors到處找門涣觉,甚至在天花板和地板上也是如此

Because of common sense, we do not look for doors on the ceiling.

基于常識,我們不在天花板上找門血柳。

feel whether it has coffee? inside

感覺里面是否有咖啡

turn the cup upside down

把杯子倒過來

have tried teaching robots common-sense rules已經(jīng)試過教機器人常識規(guī)則

even huge data bases don't help much

即使是龐大的數(shù)據(jù)庫也沒有多大幫助

Choose the answer:

1.What do robot scientists say about robots?

機器人科學家對機器人有什么看法官册?

They can't move as freely as 1-year-old human babies.

它們不能像1歲的人類嬰兒那樣自由活動。


A. They can pick up a chess piece quickly.

他們可以很快地拿起一顆國際象棋棋子难捌。

B. They learn movement skills from human babies.

他們從人類嬰兒那里學習動作技能膝宁。

C. They are smarter than 1-year-old human babies.

他們比1歲的人類嬰兒更聰明。


2. What might happen when a robot tries to pick up a pencil?

當機器人試圖撿起一支鉛筆時可能會發(fā)生什么根吁?

It might roll the pencil around the room.

它可能會把鉛筆在房間里滾來滾去员淫。

A. Its brain might stop working.

它的大腦可能會停止工作。

B. It might not find the pencil.

它可能找不到鉛筆击敌。

C. lt might stop to watch the pencil roll.

它可能會停下來看卷鉛筆介返。


3.To find a door, a robot will

為了找到一扇門,機器人會

look everywhere, even on the ceilings

到處找沃斤,甚至在天花板上找圣蝎。

A. stay in a corner

待在角落里

B. drop itself in a building

自己掉進一棟樓里

D. first think about what the door might lead to

首先想一想這扇門可能通向什么地方


4. Why might a robot hold the hot part of a cup?

為什么機器人可以拿著杯子的熱部分呢?

Because it doesn't have common sense.

因為它沒有常識衡瓶。


B. Because it cannot find the handle.

因為它找不到手柄徘公。

C. Because it doesn't want to break it.

因為它不想打破它。

D. Because it is strong enough.

因為它足夠結(jié)實鞍陨。


5. What can we learn from the story?

我們能從這個報道中學到什么步淹?

Robots have trouble understanding our world.

機器人很難理解我們的世界。


A. Robots are not helpful at all.

機器人一點幫助都沒有诚撵。

B. Robots are good at training themselves.

機器人擅長自我訓練缭裆。

C. Robots don't follow human orders.

機器人不服從人類的命令。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末寿烟,一起剝皮案震驚了整個濱河市澈驼,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌筛武,老刑警劉巖缝其,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,525評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異徘六,居然都是意外死亡内边,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,203評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門待锈,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來漠其,“玉大人,你說我怎么就攤上這事『褪海” “怎么了拴驮?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,862評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長柴信。 經(jīng)常有香客問我套啤,道長,這世上最難降的妖魔是什么随常? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,728評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任潜沦,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上绪氛,老公的妹妹穿的比我還像新娘止潮。我一直安慰自己,他們只是感情好钞楼,可當我...
    茶點故事閱讀 67,743評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著袄琳,像睡著了一般询件。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上唆樊,一...
    開封第一講書人閱讀 51,590評論 1 305
  • 那天宛琅,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼逗旁。 笑死嘿辟,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的片效。 我是一名探鬼主播红伦,決...
    沈念sama閱讀 40,330評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼淀衣!你這毒婦竟也來了昙读?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,244評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤膨桥,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎蛮浑,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體只嚣,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,693評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡沮稚,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,885評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了册舞。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片蕴掏。...
    茶點故事閱讀 40,001評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出囚似,到底是詐尸還是另有隱情剩拢,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,723評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布饶唤,位于F島的核電站徐伐,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏募狂。R本人自食惡果不足惜办素,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,343評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望祸穷。 院中可真熱鬧性穿,春花似錦、人聲如沸雷滚。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,919評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽祈远。三九已至呆万,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間车份,已是汗流浹背谋减。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,042評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留扫沼,地道東北人出爹。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,191評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像缎除,于是被迫代替她去往敵國和親严就。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,955評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容