高中的時(shí)候背了這首翻譯過(guò)來(lái)的《假如生活欺騙了你》皂吮,后來(lái)又讀了很多個(gè)翻譯版本扑眉,覺(jué)得都沒(méi)有第一次見(jiàn)的版本好,已經(jīng)忘記了誰(shuí)翻譯的基公、在哪里看到的幅慌,但是每每提起都會(huì)順暢的讀出來(lái),好喜歡轰豆,今天練字就來(lái)這個(gè)吧~
假如生活欺騙了你
不要憂傷也不要憤慨
不順心的時(shí)候暫且容忍
相信吧胰伍,快樂(lè)的日子就會(huì)到來(lái)
我們的心永遠(yuǎn)向前憧憬
即使活在陰沉的現(xiàn)在
一切都是暫時(shí)的齿诞,轉(zhuǎn)瞬即逝
而那逝去的,將變?yōu)榭蓯?ài)
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App