“出走”是看完全書后沧踏,在腦海中揮之不去的兩個字歌逢。既是斯特里克蘭德的出走,是亞伯拉罕的出走翘狱,也是布魯諾特船長的出走秘案,更是毛姆帶著我們,在塵世間完成的一次對生命的出走潦匈。我們從哪里來阱高?我們是誰?我們到哪里去茬缩?既是小說主人公原型高更對生命的思索赤惊,也是作家窮其一生,希望能找到的生命回響凰锡。
斯特里克蘭德出走后未舟,終于在其生命的盡頭圈暗,創(chuàng)造出了他所想要的世界。但斯特里克蘭德所創(chuàng)造的世界與當(dāng)時的主流格格不入裕膀,就像在榫卯結(jié)構(gòu)中的方榫頭與圓卯頭無法相合一樣员串,這注定了他的孤獨。但即使這樣昼扛,他仍然激情滿懷的通過他的語言寸齐,努力的向世人詮釋著他的世界。他看見這個世界很好野揪,既然世人不理解访忿,那他就傲氣而蔑視地把這個世界摧毀。在他看來斯稳,這樣的生命才是完整的海铆。
如果說斯特里克蘭德是用藝術(shù)的方式,完成了對生命的出走挣惰,那我們大多數(shù)人都和布魯諾特船長類似卧斟,我們出走的媒介是生活。在人生的茫茫旅途中憎茂,我們就像虔誠的香客一樣珍语,對生命有著無盡的渴望。無論是月亮也好竖幔,還是六便士也好板乙。在求索的旅途中,我們總是希望能有同伴聽懂我們的言語拳氢,接收我們的信號募逞,感知我們的渴望。誠然我們也確實做出巨大努力馋评,試圖不斷地用親情放接、友情、愛情來作為親密的砝碼留特,以期在回首時能看見出走的力量纠脾。但往往是我們將我們的珍寶捧在手心,示與他人蜕青,希望同行者慈悲為懷苟蹈,能與我們并肩同行時。但同行者總是不能接收它們右核,感知它們汉操。于是乎我們不得不孤獨前行,肩并肩走而不能一起走蒙兰。
在前行的過程中磷瘤,我們時而壯志滿懷,時而潦倒蹉跎搜变;時而呼朋引伴采缚,時而煢煢孑立;有些人可能會找準(zhǔn)方向挠他,有些人也可能會迷失自我扳抽。但這些都是在我們獨特生命旅途中,不可復(fù)制的過程殖侵,是我們來到人世間贸呢,行走一趟的印記。這些印記都只能用我們自己的雙腳拢军,一步步的丈量楞陷。而這終其一生的出走,也只有我們自己才能明白當(dāng)初踏出每一步的意義茉唉。我想固蛾,生命之貴,就在于其無可比較度陆,不謂高低艾凯。“出走”二字懂傀,便是對生命最好的詮釋趾诗。
俯仰之間,懷揣著月亮或六便士蹬蚁,完成不負(fù)生命的出走恃泪。