1. 季氏將伐顓(zhuān)臾,冉有捕发、季路見于孔子衅疙,曰:“季氏將有事于顓臾⊙颍”孔子曰:“求,無乃爾是過與庭猩?夫顓臾窟她,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣蔼水,是社稷之臣也震糖。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之趴腋,吾二臣者皆不欲也吊说。”孔子曰:“求优炬,周任有言曰:‘陳力就列颁井,不能者止〈阑ぃ’危而不持雅宾,顛而不扶,則將焉用彼相矣葵硕?且爾言過矣眉抬,虎兕(sì)出于柙(xiá),龜玉毀于櫝中贬芥,是誰之過與吐辙?”冉有曰:“今夫顓臾固而近于費(fèi),今不取蘸劈,后世必為子孫憂昏苏。”孔子曰:“求威沫,君子疾夫舍曰欲之而必為之辭贤惯。丘也聞,有國有家者棒掠,不患寡而患不均孵构,不患貧而患不安。蓋均無貧烟很,和無寡颈墅,安無傾蜡镶。夫如是,故遠(yuǎn)人不服則修文德以來之恤筛,既來之官还,則安之。今由與求也相夫子毒坛,遠(yuǎn)人不服而不能來也望伦,邦分崩離析而不能守也,而謀動(dòng)干戈于邦內(nèi)煎殷。吾恐季孫之憂不在顓臾屯伞,而在蕭墻之內(nèi)也『乐保”
2. 孔子曰:“天下有道劣摇,則禮樂征伐自天子出;天下無道顶伞,則禮樂征伐自諸侯出饵撑。自諸侯出,蓋十世希不失矣唆貌;自大夫出,五世希不失矣垢乙;陪臣執(zhí)國命锨咙,三世希不失矣。天下有道追逮,則政不在大夫酪刀;天下有道,則庶人不議钮孵÷钐龋”
3. 孔子曰:“祿之去公室五世矣,政逮于大夫四世矣巴席,故夫三桓之子孫微矣历涝。”
4. 孔子曰:“益者三友漾唉,損者三友荧库。友直、友諒赵刑、友多聞分衫,益矣;友便辟般此、友善柔蚪战、友便佞牵现,損矣⊙#”
5. 孔子曰:“益者三樂瞎疼,損者三樂。樂節(jié)禮樂概漱、樂道人之善丑慎、樂多賢友,益矣瓤摧;樂驕樂竿裂、樂佚游、樂宴樂照弥,損矣腻异。”
6. 孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言謂之躁这揣,言及之而不言謂之隱悔常,未見顏色而言謂之瞽「蓿”
7. 孔子曰:“君子有三戒:少之時(shí)机打,血?dú)馕炊ǎ渲谏福患捌鋲岩膊醒獨(dú)夥絼偅渲诙犯躺撸患捌淅弦步嬲酰獨(dú)饧人ィ渲诘贸芴ā空免!?/p>
8. 孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人盆耽,畏圣人之言蹋砚。小人不知天命而不畏也,狎大人征字,侮圣人之言都弹。”
9. 孔子曰:“生而知之者上也匙姜,學(xué)而知之者次也畅厢;困而學(xué)之又其次也。困而不學(xué)氮昧,民斯為下矣框杜∑珠梗”
10. 孔子曰:“君子有九思:視思明,聽思聰咪辱,色思溫振劳,貌思恭,言思忠油狂,事思敬历恐,疑思問,忿思難专筷,見得思義弱贼。”
11. 孔子曰:“見善如不及磷蛹,見不善如探湯吮旅;吾見其人矣。吾聞其語矣味咳。隱居以求其志庇勃,行義以達(dá)其道;吾聞其語矣槽驶,未見其人也责嚷。”
12. 齊景公有馬千駟掂铐,死之日再层,民無德而稱焉;伯夷堡纬、叔齊餓于首陽之下,民到于今稱之蒿秦。其斯之謂與烤镐?”
13. 陳亢問于伯魚曰:“子亦有異聞乎?”對曰:“未也棍鳖。嘗獨(dú)立炮叶,鯉趨而過庭,曰:‘學(xué)《詩》乎渡处?’對曰:‘未也镜悉。’‘不學(xué)《詩》医瘫,無以言侣肄。’鯉退而學(xué)《詩》醇份。他日稼锅,又獨(dú)立吼具,鯉趨而過庭,曰:‘學(xué)《禮》乎矩距?’對曰:‘未也拗盒。’‘不學(xué)《禮》锥债,無以立陡蝇。’鯉退而學(xué)《禮》哮肚。聞斯二者登夫。”陳亢退而喜曰:“問一得三绽左,聞《詩》悼嫉,聞《禮》,又聞君子之遠(yuǎn)其子也拼窥∠访铮”
14. 邦君之妻,君稱之曰夫人鲁纠,夫人自稱曰小童总棵;邦人稱之曰君夫人,稱諸異邦曰寡小君改含;異邦人稱之亦曰君夫人情龄。
譯文
1. 季氏將要討伐顓臾。冉有捍壤、子路去見孔子說:“季氏快要攻打顓臾了骤视。”孔子說:“冉求鹃觉,這不就是你的過錯(cuò)嗎专酗?顓臾從前是周天子讓它主持東蒙的祭祀的,而且已經(jīng)在魯國的疆域之內(nèi)盗扇,是國家的臣屬啊祷肯,為什么要討伐它呢?”冉有說:“季孫大夫想去攻打疗隶,我們兩個(gè)人都不愿意佑笋。”孔子說:“冉求斑鼻,周任有句話說:‘盡自己的力量去負(fù)擔(dān)你的職務(wù)蒋纬,實(shí)在做不好就辭職。’有了危險(xiǎn)不去扶助颠锉,跌倒了不去攙扶法牲,那還用輔助的人干什么呢?而且你說的話錯(cuò)了琼掠。老虎拒垃、犀牛從籠子里跑出來,龜甲瓷蛙、玉器在匣子里毀壞了悼瓮,這是誰的過錯(cuò)呢?”冉有說:“現(xiàn)在顓臾城墻堅(jiān)固艰猬,而且離費(fèi)邑很近『岜ぃ現(xiàn)在不把它奪取過來,將來一定會成為子孫的憂患冠桃∶”孔子說:“冉求,君子痛恨那種不肯實(shí)說自己想要那樣做而又一定要找出理由來為之辯解的作法食听。我聽說胸蛛,對于諸侯和大夫,不怕貧窮樱报,而怕財(cái)富不均葬项;不怕人口少,而怕不安定迹蛤。由于財(cái)富均了民珍,也就沒有所謂貧窮;大家和睦盗飒,就不會感到人少嚷量;安定了,也就沒有傾覆的危險(xiǎn)了逆趣。因?yàn)檫@樣津肛,所以如果遠(yuǎn)方的人還不歸服,就用仁汗贫、義、禮秸脱、樂招徠他們落包;已經(jīng)來了,就讓他們安心住下去√剑現(xiàn)在咐蝇,仲由和冉求你們兩個(gè)人輔助季氏,遠(yuǎn)方的人不歸服巷查,而不能招徠他們有序;國內(nèi)民心離散抹腿,你們不能保全,反而策劃在國內(nèi)使用武力旭寿。我只怕季孫的憂患不在顓臾警绩,而是在自己的內(nèi)部呢!”
2. 孔子說:“天下有道的時(shí)候盅称,制作禮樂和出兵打仗都由天子作主決定肩祥;天下無道的時(shí)候,制作禮樂和出兵打仗缩膝,由諸侯作主決定混狠。由諸侯作主決定,大概經(jīng)過十代很少有不垮臺的疾层;由大夫決定将饺,經(jīng)過五代很少有不垮臺的。天下有道痛黎,國家政權(quán)就不會落在大夫手中予弧。天下有道,老百姓也就不會議論國家政治了舅逸∽离龋”
3. 孔子說:“魯國失去國家政權(quán)已經(jīng)有五代了,政權(quán)落在大夫之手已經(jīng)四代了琉历,所以三桓的子孫也衰微了坠七。”
4. 孔子說:“有益的交友有三種旗笔,有害的交友有三種彪置。同正直的人交友,同誠信的人交友蝇恶,同見聞廣博的人交友拳魁,這是有益的。同慣于走邪道的人交朋友撮弧,同善于阿諛奉承的人交朋友潘懊,同慣于花言巧語的人交朋友,這是有害的贿衍∈谥郏”
5. 孔子說:“有益的喜好有三種,有害的喜好有三種贸辈。以禮樂調(diào)節(jié)自己為喜好释树,以稱道別人的好處為喜好,以有許多賢德之友為喜好,這是有益的奢啥。喜好驕傲秸仙,喜歡閑游,喜歡大吃大喝桩盲,這就是有害的寂纪。”
6. 孔子說:“侍奉在君子旁邊陪他說話正驻,要注意避免犯三種過失:還沒有問到你的時(shí)候就說話弊攘,這是急躁;已經(jīng)問到你的時(shí)候你卻不說姑曙,這叫隱瞞襟交;不看君子的臉色而貿(mào)然說話;這是瞎子伤靠〉酚颍”
7. 孔子說:“君子有三種事情應(yīng)引以為戒:年少的時(shí)候,血?dú)膺€不成熟宴合,要戒除對女色的迷戀焕梅;等到身體成熟了,血?dú)夥絼傌郧ⅲ涑c人爭斗贞言;等到老年,血?dú)庖呀?jīng)衰弱了阀蒂,要戒除貪得無厭该窗。”
8. 孔子說:“君子有三件敬畏的事情:敬畏天命蚤霞,敬畏地位高貴的人酗失,敬畏圣人的話,小人不懂得天命昧绣,因而也不敬畏规肴,不尊重地位高貴的人,輕侮圣人之言夜畴⊥先校”
9. 孔子說:“生來就知道的人,是上等人贪绘;經(jīng)過學(xué)習(xí)以后才知道的序调,是次一等的人;遇到困難再去學(xué)習(xí)的兔簇,是又次一等的人;遇到困難還不學(xué)習(xí)的人,這種人就是下等的人了垄琐”呔疲”
10. 孔子說:“君子有九種要思考的事:看的時(shí)候,要思考看清與否狸窘;聽的時(shí)候墩朦,要思考是否聽清楚;自己的臉色翻擒,要思考是否溫和氓涣,容貌要思考是否謙恭;言談的時(shí)候陋气,要思考是否忠誠劳吠;辦事要思考是否謹(jǐn)慎嚴(yán)肅;遇到疑問巩趁,要思考是否應(yīng)該向別人詢問痒玩;忿怒時(shí),要思考是否有后患议慰,獲取財(cái)利時(shí)蠢古,要思考是否合乎義的準(zhǔn)則”鸢迹”
11. 孔子說:“看到善良的行為草讶,就擔(dān)心達(dá)不到,看到不善良的行動(dòng)炉菲,就好像把手伸到開水中一樣趕快避開堕战。我見到過這樣的人,也聽到過這樣的話颁督。以隱居避世來保全自己的志向践啄,依照義而貫徹自己的主張。我聽到過這種話沉御,卻沒有見到過這樣的人屿讽。”
12. 齊景公有馬四千匹吠裆,死的時(shí)候伐谈,百姓們覺得他沒有什么德行可以稱頌。伯夷试疙、叔齊餓死在首陽山下诵棵,百姓們到現(xiàn)在還在稱頌他們。說的就是這個(gè)意思吧祝旷。
13. 陳亢問伯魚:“你在老師那里聽到過什么特別的教誨嗎履澳?”伯魚回答說:“沒有呀嘶窄。有一次他獨(dú)自站在堂上,我快步從庭里走過距贷,他說:‘學(xué)《詩》了嗎柄冲?’我回答說:‘沒有≈一龋’他說:‘不學(xué)詩现横,就不懂得怎么說話「笞睿’我回去就學(xué)《詩》戒祠。又有一天,他又獨(dú)自站在堂上速种,我快步從庭里走過姜盈,他說:‘學(xué)禮了嗎?’我回答說:‘沒有哟旗》肪荩’他說:‘不學(xué)禮就不懂得怎樣立身≌⒉停’我回去就學(xué)禮饱亮。我就聽到過這兩件事∩嵘常”陳亢回去高興地說:“我提一個(gè)問題近上,得到三方面的收獲,聽了關(guān)于《詩》的道理拂铡,聽了關(guān)于禮的道理壹无,又聽了君子不偏愛自己兒子的道理「兴В”
14. 國君的妻子斗锭,國君稱她為夫人,夫人自稱為小童失球,國人稱她為君夫人岖是;對他國人則稱她為寡小君,他國人也稱她為君夫人实苞。