關(guān)于“second”的英語表達(dá)

1.second best 第二好的,僅次于最好的

She refuses to settle for second best - she strives for perfection.

她不甘第二叠骑,努力做到最好。

2.second to none 與其他一樣好的危队;比其他好的

The conditions that these prisoners are kept in are second to none.

這些犯人的關(guān)押環(huán)境是最好的。

3.second cousin 父母的堂(或表)兄弟姐妹的子女

The two were also second cousins on their fathers' side.

這兩人也是他們父親的表兄妹钙畔。

4.second nature 第二天性茫陆;習(xí)性

I used to hate computers, but using them is second nature to me now.

我曾經(jīng)討厭電腦,但現(xiàn)在使用電腦成為了我的習(xí)慣擎析。

5.second thought 重新考慮簿盅;改變主意;開始懷疑揍魂;轉(zhuǎn)念一想

Can I have a cup of coffee, please? - actually, on second thoughts, I'll have a beer.

請來杯咖啡——說實話桨醋,我改主意了,來杯啤酒好了现斋。

6.second wind 恢復(fù)的力量(或精力)

We started to feel we couldn't walk any further but when we saw the town in the distance we got our second wind.

我們開始感到累得走不動了喜最,但看到遠(yuǎn)處的村莊時,我們又有了前進(jìn)的力量庄蹋。

7.second-guess 猜測瞬内;預(yù)言/事后批評

She's always trying to second-guess the boss.

她老是試圖揣測老板的意圖。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末限书,一起剝皮案震驚了整個濱河市虫蝶,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌倦西,老刑警劉巖能真,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,968評論 6 482
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異扰柠,居然都是意外死亡舟陆,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,601評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門耻矮,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來秦躯,“玉大人,你說我怎么就攤上這事裆装□獬校” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 153,220評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵哨免,是天一觀的道長茎活。 經(jīng)常有香客問我,道長琢唾,這世上最難降的妖魔是什么载荔? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,416評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮采桃,結(jié)果婚禮上懒熙,老公的妹妹穿的比我還像新娘丘损。我一直安慰自己,他們只是感情好工扎,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,425評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布徘钥。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般肢娘。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪呈础。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,144評論 1 285
  • 那天橱健,我揣著相機(jī)與錄音而钞,去河邊找鬼。 笑死拘荡,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛臼节,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播俱病,決...
    沈念sama閱讀 38,432評論 3 401
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼官疲,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼袱结!你這毒婦竟也來了亮隙?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,088評論 0 261
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤垢夹,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎溢吻,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體果元,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,586評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡促王,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,028評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了而晒。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片蝇狼。...
    茶點故事閱讀 38,137評論 1 334
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖倡怎,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出迅耘,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤监署,帶...
    沈念sama閱讀 33,783評論 4 324
  • 正文 年R本政府宣布颤专,位于F島的核電站,受9級特大地震影響钠乏,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏栖秕。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,343評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一晓避、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望簇捍。 院中可真熱鬧只壳,春花似錦、人聲如沸垦写。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,333評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽梯投。三九已至命辖,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間分蓖,已是汗流浹背尔艇。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,559評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留么鹤,地道東北人终娃。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,595評論 2 355
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像蒸甜,于是被迫代替她去往敵國和親棠耕。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,901評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容