石壕吏
杜甫
暮投[1]石壕村炼邀,有吏夜捉人。
老翁逾[2]墻走剪侮,老婦出門看拭宁。
吏呼一何[3]怒,婦啼一何苦瓣俯!
聽(tīng)婦前致[4]詞杰标,三男鄴城戍[5]。
一男附書至[6]彩匕,二男新戰(zhàn)死腔剂。
存者且[7]偷生,死者長(zhǎng)已[8]矣驼仪!
室中更無(wú)人掸犬,唯有乳下孫[9]袜漩。
有孫母未去[10],出入無(wú)完裙湾碎。
老嫗力雖衰噪服,請(qǐng)從[11]吏夜歸。
急應(yīng)河陽(yáng)役胜茧,猶得[12]備晨炊。
夜久[13]語(yǔ)聲絕仇味,如聞泣幽咽[14]呻顽。
天明登前途[15],獨(dú)與老翁別丹墨。
注釋
[1]投:投宿廊遍。
[2]逾:越過(guò)、翻過(guò)贩挣。
[3]一何:多么喉前。
[4]致:對(duì)……說(shuō)。
[5]戍:防守王财。
[6]附書至:捎信回來(lái)卵迂。
[7]且:姑且。
[8]已:已經(jīng)绒净,這里引申為完結(jié)见咒。
[9]乳下孫:還在吃奶的孩子。
[10]去:離開(kāi)挂疆,這里指改嫁的意思改览。
[11]從:跟從,隨從的意思缤言。
[12]猶得:還能夠宝当。
[13]夜久:即“半夜”的意思。
[14]幽咽:不出聲的哭泣胆萧。
[15]登前途:前面的路庆揩。
賞析
《石壕吏》是杜甫著名的“三吏三別”之一,這首五言古詩(shī)跌穗,通過(guò)作者親眼所見(jiàn)的石壕吏乘夜捉人的故事盾鳞,揭露封建統(tǒng)治者的殘暴,反映了唐代“安史之亂”引起的戰(zhàn)爭(zhēng)給廣大人民帶來(lái)的深重災(zāi)難瞻离,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情腾仅。
作為一首語(yǔ)言并不華麗的敘事詩(shī),《石壕吏》沒(méi)有什么搶眼的“名句”套利,它的動(dòng)人推励,在于層層渲染悲劇氣氛鹤耍,達(dá)到催人淚下的效果。
開(kāi)篇“有吏夜捉人”到“老翁逾墻走”验辞,給全詩(shī)奠定了凝重的基調(diào)——官吏不顧百姓死活稿黄,征兵及于殘年老朽。官吏的蠻橫和老婦的凄惶形成鮮明對(duì)比跌造。老婦自敘身世杆怕,“三男鄴城戍,二男新戰(zhàn)死”壳贪,她的家庭已經(jīng)為朝廷犧牲了兩個(gè)兒子陵珍,然而得到的不是應(yīng)有的撫恤,而是更猛烈的壓榨违施』ゴ浚“有孫母未去,出入無(wú)完裙”磕蒲,勞動(dòng)力都走了留潦,家中只剩老弱婦孺,他們過(guò)的是什么日子辣往,可想而知兔院。然而官吏仍然不放過(guò)他們。全詩(shī)最震撼人心的部分站削,出現(xiàn)在“老嫗力雖衰秆乳,請(qǐng)從吏夜歸”。一個(gè)吃不飽钻哩、穿不暖的老婦人屹堰,也許連走路都有困難,為了保全家人街氢,主動(dòng)要求應(yīng)征扯键。官吏的殘忍、朝廷的刻薄寡恩珊肃、老婦人的悲慘被無(wú)限放大了荣刑。
詩(shī)的結(jié)尾,“夜久語(yǔ)聲絕伦乔,如聞泣幽咽厉亏。天明登前途,獨(dú)與老翁別”烈和,看似平淡的敘述爱只,卻飽含暗示與讓人無(wú)窮回味的余地。為誰(shuí)而泣招刹?離別的時(shí)候恬试,會(huì)說(shuō)什么話窝趣?離別后,這一家人的境遇如何训柴?作者沒(méi)有明說(shuō)哑舒,也不必明說(shuō)。