On the fourth day of every July, Americans celebrate our independence. Freedom is one of those things that is hard to explain, but it’s easy to notice the lack thereof. Anybody can be a follower – in fact, it’s hard not to find people looking for followers. One must only exist to be dependent, but these steps are necessary to become independent.
每年的7月4日篡悟,美國都會慶祝獨立日洪规。自由是一個很難解釋的事情,一旦缺失又很容易發(fā)現(xiàn)参萄。人人都可以成為一個追隨者---實際上县忌,找到追隨者并不是件難事。每個人都有依賴性,但是要想變得更獨立,以下這些步驟是不可或缺的。
1. Fake It Till You Make It 不懂就要弄懂為止
You don’t have to be successful to act like it. As long as you are confident and friendly, people will generally accept you are who you say you are (provided, of course, you can back it up when necessary).
你不必做的這么好一罩。只要你足夠有信心,足夠友好撇簿,人們通常都會接受你所表現(xiàn)出來的那個你。
2. Create A Plan 制定一個計劃
If you’re independent without a plan, you’re not independent – you’re actually just blind to how dependent you actually are. This drives your friends and family absolutely crazy, so stop it. Get yourself a plan, and make it a good one. Sticking to your own plan is how you avoid following or obstructing others.
要是想要獨立卻沒有計劃差购,你不可能會很獨立---你根本不知道要怎么才可以獨立四瘫。這樣還會讓你的家人、朋友覺得很奇怪欲逃,那就放棄吧找蜜。給自己制定一個計劃,制定一個很周全的計劃稳析。堅持自己的計劃也會關系到要怎么做才不會影響到他人洗做。
3. Form Habits 養(yǎng)成好習慣
Now that you have plans, turn those plans into habits by making a conscious effort to continue following them. Every time you follow through with your plan, you’re one step closer to making it a habit. Habits are much easier to follow, as they’re ingrained in your very nature. You become unconsciously drawn to these actions to the point that it actually takes effort to stop. This is when you know you have made it.
既然你已經(jīng)制定好了計劃,通過有意識的堅持做一些事情彰居,將計劃里的事情慢慢地變成你的習慣诚纸。每次按著計劃行事的時候,距離將其變成習慣就又更近了一步陈惰。習慣更容易保持畦徘,因為它們已經(jīng)成為一件很自然的事情。在某件事情上要是你已經(jīng)下意識的就有了這些反應抬闯,你也就可以不必再那么努力地培養(yǎng)這一習慣了井辆。到那一刻你也知道你已經(jīng)做到了。
4. Make Decisions 做一些決定
As you become more and more comfortable in your independence, it’s vital to exercise your freedom. It’s in exercising your freedoms that they become stronger. Deciding is the easiest way to exercise your freedoms. By deciding, you’re creating your path, your way. Start deciding what you want and learn to get it.
在培養(yǎng)獨立性這件事情上溶握,當你做的越來越順手的時候杯缺,就該學著自主了。學著自主會讓你變得更強大睡榆。做決定就是一種培養(yǎng)自主性的最簡單方式萍肆。練習做決定袍榆,你可以決定你自己要走的道路。開始決定你想要的是什么然后試著去爭取吧匾鸥。
5. Learn Your Role 學習扮演好你的角色
Remember you are never isolated. You’re always in a world surrounded by other people, and it’s important to be compassionate to those around you. Just because you’re independent doesn’t make you an automatic CEO, nor will you be treated as one. Learn where you really fit in and play your cards to the best of your ability instead of wishing for a new hand.
記住蜡塌,你不是孤立的個體。你的周圍總是有很多人勿负,對周圍的人要有一顆慈悲之心馏艾。因為你的獨立性不會讓你成為一個機動的首席執(zhí)行官,你不也不會被這樣對待奴愉,學著融入你的團體琅摩,盡力打好你手中的王牌,不是寄希望于一個新的地方锭硼。
6. Take Chances 抓住機會
The only way you can survive independently is to take chances. Even if you have the best plans in the world, there will always be someone ready, willing and able to stop you. You’d be na?ve to think you’re the one exception, so be willing to take risks. When these risks pay off, you’ll be a success, and if they fail, you at least have a great story.
你能活的更獨立地唯一方式就是抓住機會房资。即使你還有絕妙的計劃,世界上也總有那么一個人準備好爭取那個機會檀头,想要而且能夠阻止你轰异。原本你以為你很特殊,所以愿意去冒這個險暑始。風險有回報的時候搭独,你就成功了,即使你失敗了廊镜,至少也還有這樣一段經(jīng)歷牙肝。
7. Think Independently 獨立的思考
If people are agreeing with you, you’re not disrupting enough to be independent. This isn’t to say you need to be an obnoxious jerk, but you do need to shake things up. Anyone can be agreeable up to a point, but if you’re always agreeing with people, you’re following them. Think for yourself and play devil’s advocate every so often, just to keep everyone on their toes.
要是周圍人的意見都與你相同,你也沒有為了獨立而覺得煩惱嗤朴。這并不是說你得變成一個十足的混蛋配椭,而是說你得想辦法改變現(xiàn)狀。針對同一件事情雹姊,每個人都可能會有一個觀點股缸,但是要是你的意見總是和別人相同,那么你就會被別人牽著鼻子走吱雏。你要獨立思考乓序,必要的時候還要扮演一個惡人,主要是為了能讓他們保持警覺性坎背。
Our forefathers fought and died in the name of freedom. In July 1776, they drafted our Declaration of Independence to provide guidelines to preserve the independence of each and every one of us. In order to honor their sacrifices it’s important for each of us to become independent.
我們的祖先為了自由為戰(zhàn)替劈,為了自有犧牲自己。1776年的6月得滤,他們起草了獨立宣言陨献,為保護我們每一個人的獨立提供了指導方針。為了不辜負他們懂更,我們都應該變得更加的獨立自主眨业。