- 此“Espresso”可不是可以Drink的espresso。
我因?yàn)閯?lì)志今年大幅度提升英語能力拇颅,于是開始看一些雜志呢捐晶,然后深深的愛上了TE!
- winding seawards between the lazy docks.
- Trains propelled the country into the modern age, breaking social boundaries, spreading culture and making the population more mobile.
諸如此類的句子有很多拴驮,簡直給寫著跪了有木有!我從來沒有看到過寫如此棒的英文翱袅莹汤!因?yàn)槠綍r(shí)just for a single goal to pass the exame like CET6.
但是!5哂 纲岭!
TE的文章真的不是隨意就能看懂的。
- IF YOU were to catch Brian in some public house in Derry he might well be joking,"getting the crack".
- the end is reckoned to be close for polio (a virus that once killed and cripped millions) and dracunculiasis (a parasitic worm).
這里有什么問題呢线罕?
(1)有非英語語言(斜體)
(2)語法不扎實(shí)止潮,看得暈乎乎。
(3)單詞...(很嚴(yán)肅的問題)
QWQ我剛開始看TE的時(shí)候钞楼,除了想一頭撞死以外喇闸,應(yīng)該沒什么別的意愿了。
其實(shí)非英語語言還好询件,畢竟不多燃乍,但是單詞和語法就是硬傷了orz。宛琅。刻蟹。
那么有木有什么也是寫的很excellent,但是我們初期看著不是太崩潰的呢嘿辟?
- 那就是舆瘪!Espresso了片效!
China’s economy grew by 6.7%, year-on-year, in the first quarter—a seven-year low. However, lending, retail-sales and industrial-output data for March suggested the slowdown may be bottoming out. Before its meeting in Washington this weekend, the IMF raised its forecast for Chinese GDP growth this year to 6.5% from 6.3%, while trimming its global prediction from 3.4% to 3.2%.
- 這是今年4月16號(hào)的咖啡上的“The world in breif“
我簡直愛死它了!短短的英古,真的很brief暗硪隆!
起碼我可以掃完后沒什么單詞和語法的問題召调,然后又可以了解全球動(dòng)態(tài)膨桥。
因?yàn)檫@個(gè)是每天早晨發(fā)送的,所以被稱為“Espresso”(額唠叛,英國時(shí)間9臁)
Ps.歐洲人清晨會(huì)喝一杯咖啡。然后這些文字的短小簡潔也就像咖啡一樣的清神玻墅。
而且,在facebook上壮虫,TE的Espresso也是很萌的澳厢!
- 每天來點(diǎn)心靈咖啡也是棒棒噠!
當(dāng)然囚似,這也有一個(gè)很大的缺點(diǎn)剩拢!
那就是~
咱能考慮一下匯率嗎?
學(xué)生黨很窮的欸饶唤!
能來個(gè)節(jié)假日打折嗎徐伐?
國際信用卡這種東西。募狂。办素。我就算想也就只能想想而已啊祸穷!目前性穿。
開玩笑的了,吐槽歸吐槽雷滚,但這不妨礙TE在我心中神一樣的地位需曾!