王旭《踏莎行·雪中看梅花》原詞匣掸、注釋趟紊、翻譯、賞析
【原詞】:
踏莎行·雪中看梅花
王 旭
兩種風(fēng)流碰酝,一家制作霎匈。雪花全似梅花萼①。細(xì)看不是雪無香送爸,天風(fēng)吹得香零落铛嘱。
雖是一般,惟高一著袭厂。雪花不似梅花薄墨吓。梅花散彩向空山,雪花隨意穿簾幕嵌器。
【注釋】:
王旭(約公元1264年前后在世)字景初肛真,東平(今屬山東)人。元代詞人爽航。與王構(gòu)、王盤懼以文章有名乾忱,世稱“三王”讥珍。家貧,力學(xué)窄瘟,教授四方衷佃,為硒令所賓禮。嘗寓安陽蹄葱、峪城氏义、鯨川锄列。又至泰山、長沙惯悠,游跡幾半天下邻邮。著有《蘭軒集》十六卷(《四庫總目》),隨意抒寫克婶,氣體超邁筒严。
① ?風(fēng)流——風(fēng)度、標(biāo)格情萤。
②一家制作——意指雪和梅都是大自然的產(chǎn)物鸭蛙。
③萼——花萼。這里指的是花瓣(因押韻關(guān)系)筋岛。
【翻譯】:
梅花和雪花同處在冬天娶视,而氣質(zhì)不同,雪花全都像是梅花的花瓣睁宰。仔細(xì)觀察不是雪花沒有香味歇万,而是沒有風(fēng)來將它飄散。
雖然看起來相似勋陪,但實(shí)質(zhì)有高低贪磺。雪花沒有梅花情薄,梅花只在空山中高傲開放诅愚,而雪花卻是隨意洋洋灑灑成幕簾寒锚。
【賞析】:
梅坡云:“梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費(fèi)評章违孝∩睬埃” 詞的上片以“似”與“不似”寫梅與雪交相輝映的奇絕之景。梅花與飛雪同時(shí)的情景之下雌桑,寫梅往往說到雪喇喉,以雪作背景。正因?yàn)槊放c雪同時(shí)校坑,加之梅花與雪花有相似之處拣技,詩人便常常將它們聯(lián)系起來。梅花和雪花形相似耍目、色相近膏斤,而質(zhì)相異,神相別邪驮,因而本詞中詞人寫了“雪似梅花莫辨,梅花似雪”之后,即拔起一筆:“似和不似都奇絕”【诎瘢“似”是言色盘榨,“不似”則言香。朦朧月色之中蟆融,雪白梅潔草巡,暗香浮動(dòng),這確實(shí)是種奇妙的境界振愿。自古以來捷犹,文人詠梅往往不離雪,以雪作背景冕末;詠雪往往不離梅萍歉,以梅作襯托。
王旭這首詞在眾多的梅雪詩詞中雖不算出類拔萃档桃,也自有其獨(dú)到之處枪孩。詞開頭“兩種風(fēng)流,一家制作”指梅與雪同處于冬天藻肄,而氣質(zhì)不同蔑舞。“雪花全似梅花萼”是對雪花形象的比喻嘹屯」パ“細(xì)看不是雪無香,天風(fēng)吹得香零落州弟【埽”在基本認(rèn)同“雪卻輸梅一段香”的共識下,詞人彷佛在為雪花叫屈婆翔,雪非無香拯杠,而是為天風(fēng)所吹散。
詞的下闋啃奴,“雖是一般潭陪,惟高一著”雖然看起來相似,實(shí)質(zhì)有高低最蕾∫浪荩“雪花不似梅花薄”,“薄”字一語雙關(guān)揖膜,是形薄誓沸,也是情薄∫妓冢“梅花散彩向空山,雪花隨意穿簾幕〕孟桑”最后兩句生動(dòng)地表現(xiàn)出了梅花的孤高與雪花的隨和洪添,構(gòu)成了鮮明的對比,形象地說明了“惟高一著”之意雀费。此詞語言簡練干奢,詞意明達(dá),見解獨(dú)到盏袄,情理交融忿峻,不失為一首好詞。