翻譯基礎(chǔ)1

單詞 turn bullish /bearish on看好不看好

Acoustic insulation 隔音效果

Hangover. Booze宿醉后遺癥

Chinese turn bullish on buzz and caterpillar fungus

中國(guó)投資之怪狀

Be insulated from be immune from. 與....隔離

英文注重image ,emotion,

中國(guó)受到影響

China will suffer from it

Will be affected

第一個(gè)更形象察净,更有畫面感食侮,有情感,而不是冷冰冰

英語(yǔ)是門形象化的語(yǔ)言淮椰,英譯漢學(xué)會(huì)去形象化

多注重動(dòng)詞而不是名詞

多看老外寫的中國(guó)的文章雄妥,而不是自己去造赵讯,或者看網(wǎng)友的翻譯巡揍,聽廣播镊辕,看權(quán)威網(wǎng)站的地道英語(yǔ)表達(dá)油够,蛐蛐網(wǎng),政府工作報(bào)告

翻譯注重意群的劃分和句式征懈,而不是一些單詞的翻譯石咬,翻譯在網(wǎng)上都可以找到

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市卖哎,隨后出現(xiàn)的幾起案子鬼悠,更是在濱河造成了極大的恐慌删性,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,490評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件焕窝,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異蹬挺,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)袜啃,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,581評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門汗侵,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人群发,你說我怎么就攤上這事晰韵。” “怎么了熟妓?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,830評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵雪猪,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我起愈,道長(zhǎng)只恨,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,957評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任抬虽,我火速辦了婚禮官觅,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘阐污。我一直安慰自己休涤,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,974評(píng)論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布笛辟。 她就那樣靜靜地躺著功氨,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪手幢。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上捷凄,一...
    開封第一講書人閱讀 51,754評(píng)論 1 307
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音围来,去河邊找鬼跺涤。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛监透,可吹牛的內(nèi)容都是我干的桶错。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,464評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼才漆,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了佛点?” 一聲冷哼從身側(cè)響起醇滥,我...
    開封第一講書人閱讀 39,357評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤黎比,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后鸳玩,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體阅虫,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,847評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,995評(píng)論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年不跟,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了颓帝。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,137評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡窝革,死狀恐怖购城,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情虐译,我是刑警寧澤瘪板,帶...
    沈念sama閱讀 35,819評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站漆诽,受9級(jí)特大地震影響侮攀,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜厢拭,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,482評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一兰英、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧供鸠,春花似錦畦贸、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,023評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至泡一,卻和暖如春颤殴,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背鼻忠。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,149評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工涵但, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人帖蔓。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,409評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓矮瘟,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親塑娇。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子澈侠,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,086評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容