? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?籌筆驛
? ? ? ? ? ? ? ?唐代:李商隱
猿鳥猶疑畏簡書,風(fēng)云常為護(hù)儲(chǔ)胥籽暇。
徒令上將揮神筆温治,終見降王走傳車。
管樂有才原不忝戒悠,關(guān)張無命欲何如熬荆?
他年錦里經(jīng)祠廟,梁父吟成恨有余绸狐。
譯文
猿鳥猶疑是驚畏丞相的嚴(yán)明軍令卤恳,風(fēng)云常常護(hù)著他軍壘的藩籬欄柵。諸葛亮徒然在這里揮筆運(yùn)籌劃算寒矿,后主劉禪最終卻乘坐郵車去投降突琳。孔明真不愧有管仲和樂毅的才干符相。關(guān)公張飛已死他又怎能力挽狂瀾拆融?往年我經(jīng)過錦城時(shí)進(jìn)謁了武侯祠,曾經(jīng)吟誦了梁父吟為他深表遺憾啊终!
注解
①籌筆驛:舊址在今四川省廣元縣北镜豹。《方輿勝覽》:“籌筆驛在綿州綿谷縣北九十九里蓝牲,蜀諸葛武侯出師趟脂,嘗駐軍籌劃于此±埽”
②猿鳥句:諸葛亮治軍以嚴(yán)明稱昔期,這里意謂至今連魚鳥還在驚畏他的簡書。疑:驚佛玄。簡書:指軍令硼一。古人將文字寫在竹簡上。
③儲(chǔ)胥:指軍用的籬柵梦抢。
④上將:猶主帥欠动,指諸葛亮。
⑤降王:指后主劉禪。走傳車:公元263年(魏元帝景元四年)具伍,鄧艾伐蜀翅雏,后主出降,全家東遷洛陽人芽,出降時(shí)也經(jīng)過籌筆驛望几。傳車:古代驛站的專用車輛。后主是皇帝萤厅,這時(shí)卻坐的是傳車橄抹,也隱含諷喻意。
⑥管:管仲惕味。春秋時(shí)齊相楼誓,曾佐齊桓公成就霸業(yè)。樂:樂毅名挥。戰(zhàn)國時(shí)人疟羹,燕國名將,曾大敗強(qiáng)齊禀倔。原不忝:真不愧榄融。諸葛亮隱居南陽時(shí),每自比管仲救湖、樂毅愧杯。
⑦他年:作往年解。錦里:在成都城南鞋既,有武侯祠力九。
⑧梁父吟:兩句意謂,往年曾謁錦里的武侯祠邑闺,想起他隱居時(shí)吟詠《梁父吟》的抱負(fù)跌前,不曾得到舒展,實(shí)在令人遺憾检吆。
鑒賞
籌筆驛,古地名程储,舊址在今四川省廣元縣北蹭沛。相傳三國時(shí)蜀漢諸葛亮出兵伐魏,曾駐此籌畫軍事章鲤。很多詩人留下了以籌筆驛為題材的懷念諸葛亮的作品摊灭。公元855年(大中九年)李商隱罷梓州幕隨柳仲郢回長安,途經(jīng)此驛败徊,寫下這首詠懷古跡的詩篇帚呼。此詩同多數(shù)憑吊諸葛亮的作品一樣,頌其威名,欽其才智煤杀;同時(shí)借以寄托遺恨眷蜈,抒發(fā)感慨。不過此篇藝術(shù)手法上沈自,議論以抑揚(yáng)交替之法酌儒,襯托以賓主拱讓之法,用事以虛實(shí)結(jié)合之法枯途,別具一格忌怎。
詩寫諸葛亮之威、之智酪夷、之才榴啸、之功,不是一般的贊頌晚岭,而是集中寫“恨”字鸥印。為突出“恨”字,作者用了抑揚(yáng)交替的手法腥例。首聯(lián)說猿鳥畏其軍令辅甥,風(fēng)云護(hù)其藩籬,極寫其威嚴(yán)燎竖,一揚(yáng)璃弄;頷聯(lián)卻言其徒有神智,終見劉禪投降构回,長途乘坐驛車夏块,被送往洛陽,蜀漢歸于敗亡纤掸,一抑脐供;頸聯(lián)出句稱其才真無愧于管仲、樂毅借跪,又一揚(yáng)政己;對句寫關(guān)羽、張飛無命早亡掏愁,失卻羽翼歇由,又一抑。抑揚(yáng)之間果港,似是“自相矛盾”沦泌,實(shí)則文意連屬,一以貫之辛掠。以其威智谢谦,霸業(yè)理應(yīng)可成释牺,然而時(shí)無英主,結(jié)果社稷覆亡回挽,一恨没咙;以其才略,出師理應(yīng)告捷厅各,然而時(shí)無良將镜撩,結(jié)果未捷身死,又一恨队塘。末聯(lián)“他年錦里經(jīng)祠廟袁梗,梁父吟成恨有馀°竟牛”是說遮怜,昔日經(jīng)過錦里(成都城南)諸葛武侯廟時(shí),吟哦諸葛亮的《梁父吟》鸿市,猶覺遺恨無窮锯梁。而所謂“恨”,既是寫諸葛亮之“遺恨”焰情,又是作者“隱然自喻”陌凳。以一抑一揚(yáng)的議論來表現(xiàn)“恨”的情懷,顯得特別宛轉(zhuǎn)有致内舟。
古典詩歌中合敦,常有“眾賓拱主”之法。李商隱這首詩的首聯(lián)验游,用的就是這種手法充岛。出句“猿鳥猶疑畏簡書”。是說耕蝉,猿(一本作“魚”)和鳥都畏懼諸葛亮的軍令崔梗,說明軍威尚存;對句“風(fēng)云長為護(hù)儲(chǔ)胥”是說垒在,風(fēng)云還在護(hù)衛(wèi)諸葛亮的營壘蒜魄,說明仍有神助。正如范仲溫《詩眼》所說的:“惟義山‘魚鳥’云云场躯,‘簡書’蓋軍中法令約束谈为,言號(hào)令嚴(yán)明,雖千百年之后推盛,‘魚鳥’猶畏之峦阁;‘儲(chǔ)胥’蓋軍中藩籬谦铃,言忠義貫于神明耘成,‘風(fēng)云’猶為護(hù)其壁壘也。誦此兩句,使人凜然復(fù)見孔明風(fēng)烈瘪菌∪龌幔”這里沒有直接刻畫諸葛亮,只是通過猿(魚)鳥風(fēng)云的狀態(tài)來突出諸葛亮的善于治軍师妙。猿鳥風(fēng)云的狀態(tài)在作者想象中诵肛,是由諸葛亮引起的反應(yīng),這些都作為“賓”默穴,用以突出諸葛亮軍威這個(gè)“主”怔檩。這些作為賓的自然景物。是擬人化蓄诽,有某種特別的象征意義薛训。猿鳥風(fēng)云,作為籌筆驛的實(shí)景仑氛,還起到渲染氣氛的作用乙埃,使人有肅穆之感;但是并不是單純的氣氛描寫锯岖,而是化實(shí)為虛介袜,實(shí)景虛用,以賓拱主出吹,直接突出“孔明風(fēng)烈”這一主體遇伞。
李商隱好用典故。宋魏慶之《詩人玉屑》卷七云:“李商隱詩好積故實(shí)趋箩≡叨睿”他愛把古人羅致筆下,自由驅(qū)使叫确,不問時(shí)代先后跳芳,都可以在他的詩境中同時(shí)出現(xiàn)≈衩悖“管樂有才真不忝飞盆,關(guān)張無命欲何如”,此題所詠乃諸葛亮次乓,則此聯(lián)對句中的關(guān)羽吓歇、張飛為其同時(shí)人,是今票腰;管仲是春秋時(shí)人城看,樂毅是戰(zhàn)國時(shí)人,遠(yuǎn)在三國之前杏慰,是古测柠。用事以古今成對炼鞠,出句以古人比擬諸葛亮,對句實(shí)寫諸葛亮同時(shí)人關(guān)轰胁、張谒主,即以古對今,以虛對實(shí)赃阀,而且對得極為自然霎肯。其所以如此,是因?yàn)橹T葛亮“每自比于管仲榛斯、樂毅”(《三國志·蜀書·諸葛亮傳》)观游,故以管仲、樂毅直指諸葛亮便是很自然的事了驮俗,所以所謂“管樂”可以說雖“古”猶“今”备典,雖“虛”猶“實(shí)”,與關(guān)意述、張對舉提佣,可稱為“奇”,然而卻又不足為奇荤崇。
創(chuàng)作背景
大中十年(856年)冬拌屏,李商隱罷梓州幕隨柳仲郢回長安,途經(jīng)籌筆驛而作的一首詠懷古跡的詩术荤。詩中極力推崇諸葛亮才比管仲倚喂、樂毅,卻未能完成統(tǒng)一大業(yè)瓣戚,后主劉禪終于成為亡國之君端圈,自是遺恨千古。這沉痛的歷史慨嘆子库,和晚唐政局相關(guān)舱权。沉郁悲壯,韻唱深至仑嗅。