中國與美日兩國的接觸可以說是非常密切碗短,但是在國家間的外交中,我們不難發(fā)現(xiàn)美日兩國的價值觀與中國有著很大的差異铐望。我認(rèn)為原因主要就在于,三個國家之間的文化差異是巨大的。而前段時間我看的電影《藝妓回憶錄》,涉及了中日美三國锻全,倒是可以拿來作為一個分析三個國家之間文化差異的一個典范。
很多人最早聽說《藝妓回憶錄》大概是因為《Take me hand》這首歌假哎,輕快優(yōu)柔的曲風(fēng)配上主角小千代和主席的那段對話靠娱,讓觀者的心一下子為之傾倒。這部電影是2005年由羅伯·馬歇爾執(zhí)導(dǎo)的一部愛情劇情片掠兄,豆瓣評分7.4分像云。整個影片按照主角千代的回憶為主線锌雀,回憶自己的悲慘一生。實(shí)際上苫费,千代的遭遇汤锨,是整個二三十年代日本貧苦女性悲慘命運(yùn)的一個縮影。
該片主要講述了一個二戰(zhàn)前百框,一個日本貧苦的小漁村的漁夫,出于生計牍汹,賣掉了兩個女兒铐维。妹妹千代因獨(dú)一無二的灰色眼瞳,被買到了置屋做藝妓慎菲;而姐姐夏子嫁蛇,則被賣到了紅燈區(qū),做一名妓女露该。千代的一生睬棚,經(jīng)歷了姐妹分離、京都第一紅妓初桃的虐待和陷害解幼,二戰(zhàn)與真美羽的分別抑党,以及戰(zhàn)后對愛情的的迷茫與死心,可謂艱難險阻撵摆,坎坷不斷的悲慘一生底靠。
這部2005年根據(jù)美國小說改編、由中國女演員主演特铝、講述日本藝妓故事的好萊塢大片《藝妓回憶錄》暑中,在當(dāng)時一經(jīng)上映,就在中鲫剿、日鳄逾、美三國的新聞媒體界引起軒然大波。今天的重點(diǎn)不在于劇情灵莲,而是想借著這個案例來談?wù)動捌兴婕暗娜齻€國家在這方面雕凹,各自的文化差異。
中國
這部影片在中國的爭議是很大的笆呆,其中的主要原因在于影片所涉及的民族情感問題请琳。本來《藝妓回憶錄》完全就是一個日本的文化現(xiàn)象,卻硬生生地找了中國的女演員來演繹赠幕,特別是“藝妓”一詞對于國人來說陌生又敏感俄精。
爭論點(diǎn)一:“藝妓”一詞是否有低俗含義
對于國人來說,經(jīng)歷了二戰(zhàn)日本的侵略榕堰,對這個國家或多或少有些膈應(yīng)竖慧,更不要說去了解日本的“藝妓”嫌套。在很多人看來,“藝妓”一詞帶了“妓”字圾旨,很容易讓人想到中國古代社會中的妓女踱讨。可以說砍的,在大多數(shù)國人的心中痹筛,藝妓一聽就是不正經(jīng)的職業(yè)。所謂“藝妓”還多了一個“藝”字廓鞠,那么就應(yīng)該是“能歌善舞的妓女”帚稠,本質(zhì)上還是一樣的。
當(dāng)然床佳,隨著我國的改革開放進(jìn)程加深滋早,國民對于外來文化有了更深刻的了解∑雒牵“藝妓”的真正含義也漸漸被大眾所知杆麸。那么藝妓的準(zhǔn)確定義是什么呢?詞條是這么說的:
概括來說浪感,藝妓是日本一種從事歌舞表演的女性職業(yè)昔头,而并非從事性交易。特別是那個“妓”字篮撑,在漢語中本來就有著兩個解釋:
1.女性藝術(shù)表演者
2.女性性工作者
只不過第二種解釋更為人所知了减细,自然容易有偏見。所幸的是主流媒體對于藝妓回憶錄的態(tài)度是客觀的赢笨。在自媒體尚不流行的2005年未蝌,為了解除偏見,許多國內(nèi)的媒體以及一些業(yè)界專家紛紛試圖從根源上解決問題茧妒。他們?yōu)槊癖姀奈幕搭^解讀萧吠,日語中“geisha”翻譯為藝妓,從事歌舞表演桐筏,而非青樓女子纸型。
爭論點(diǎn)二:中國人出演藝妓是否有悖民族感情
除了對于“藝妓”一詞的誤讀,最讓當(dāng)時的國人爭論的焦點(diǎn)莫過于出演電影的幾位中國女演員梅忌。這種爭論發(fā)展到了怎樣的程度呢狰腌?在當(dāng)時的網(wǎng)絡(luò)上,許多人已經(jīng)將出演藝妓與否牧氮,和愛國與否掛上了鉤琼腔。仿佛只要你出演了別人的角色,特別是與日本相關(guān)踱葛,就被輿論扣上“不愛國”的帽子丹莲。
這種情況其實(shí)并不能說少見光坝,即使在前幾年,甚至到了2020年甥材,網(wǎng)絡(luò)上這種帶有強(qiáng)烈民族色彩的言論也時有發(fā)生盯另。
舉一個常見的例子:一直備受爭論的華為與蘋果,網(wǎng)上時常會發(fā)現(xiàn)當(dāng)有人提到蘋果或者華為手機(jī)洲赵,緊跟著鸳惯,評論區(qū)必然會出現(xiàn)一群黑蘋果、華為的聲音板鬓。特別是一度流行的一種說法是:買蘋果手機(jī)=不愛國悲敷。
電影與現(xiàn)實(shí)生活是相似的,歸根結(jié)底其實(shí)是傳統(tǒng)民族文化對于外來文化的適應(yīng)過程俭令。出演藝妓就是不愛國的言論雖然激烈,但是也僅限于民間輿論了部宿,主流媒體對于電影中所涉及的民族情感問題導(dǎo)向總體來說還是客觀的抄腔。盡管多少談到了些民族情感問題,但是基本上都理性地將民間激烈論調(diào)溫和化理张。
這種對于民族問題過于敏感的現(xiàn)象,我們不妨將其稱為“封建大權(quán)思想”雾叭。但是這并不是一件多么奇怪的事情悟耘,我國是一個歷史悠久的國家,在國家發(fā)展的進(jìn)程中织狐,難免陷入類似的情結(jié)之中暂幼。隨著國家發(fā)展強(qiáng)大,民族自信心漸漸增強(qiáng)移迫,國民對于這類問題也一定可以更理性地看待旺嬉。
但是這種思想絕不應(yīng)該衍生為過度的“網(wǎng)絡(luò)民族主義”,正如近些年所批判的網(wǎng)絡(luò)鍵盤俠厨埋,在現(xiàn)實(shí)生活中膽小怕事邪媳,而在網(wǎng)上占據(jù)道德高點(diǎn),對不了解的事情橫加指責(zé)荡陷。這些人的觀點(diǎn)往往會產(chǎn)生滾雪球式地放大的效應(yīng)雨效,到最后傷害的還是中國電影事業(yè)本身,是對于演員職業(yè)本身的不了解與不尊重废赞。
日本
總的來說徽龟,《藝妓回憶錄》所涉及的三個國家中,口碑最好的大概在中國蛹头。而對于“藝妓”文化發(fā)源地日本顿肺,日本媒體以及民眾可以說是一邊倒的不接受戏溺。
援引一句專業(yè)人士的點(diǎn)評,最能概括其中的問題:
這不是日本屠尊,而是Japan旷祸。
原因有三:
原因一:當(dāng)日本文化外國化,何以吸引本土民眾讼昆?
也許對于西方人看來托享,中國人和日本人相貌上并沒有什么差異,都是典型的亞洲人面孔浸赫。即使是對于中國人來說闰围,電影中千代以中國人來演繹也不是一件無法接受的事情〖认浚可是對于本來滿心期待弘揚(yáng)本國藝妓文化的日本人來說羡榴,這樣一部電影不讓日本人演簡直是個笑話。
就拿近期以中國歷史故事改編的電影《花木蘭》运敢,由美國迪士尼公司出品校仑,所幸其中的演員還有劉亦菲、甄子丹传惠、鞏俐迄沫、李連杰這些演員。盡管有些人改了國籍卦方,但是畢竟還是華裔羊瘩,讓國內(nèi)觀眾有著從文化根源上的認(rèn)同感。倘若把這些明星換成日本明星呢盼砍?恐怕從媒體到民眾都會嘩然尘吗。
因此我們不難去體會日本民眾對于《藝妓回憶錄》的不滿,換位思考衬廷,我們也很大概率會做出這樣的評價摇予。
除了演員之外,全片主要采用了英語對白吗跋,偶爾蹦出幾個日文詞匯侧戴,給人的感覺就是一種奇怪與不和諧。正如之前所說的那樣跌宛,《藝妓回憶錄》所展現(xiàn)出來的并不是日本了酗宋,而僅僅只是Japan。日本的傳統(tǒng)文化在美國化的修飾下變得支離破碎疆拘,可以說這部電影只是一個美國人拍給西方人看的商業(yè)電影蜕猫。
原因二:找茬心態(tài)作祟
其實(shí)這一點(diǎn)并不能僅僅指責(zé)日本人,對于一部被外國人“玩壞”的電影哎迄,日本人自然不感冒回右。但是既然電影想表現(xiàn)的又是日本的“藝妓”隆圆,失望的日本民眾自然就產(chǎn)生了“找茬”的心態(tài)。演員的演技翔烁、服裝渺氧、化妝、音效等等元素都成為了日本輿論的攻擊對象蹬屹。
原因三:經(jīng)濟(jì)地位與文化地位的不匹配
雖然中國在2010年成為了世界第二大經(jīng)濟(jì)體侣背,但不可否認(rèn)的是日本仍然在世界經(jīng)濟(jì)占據(jù)著舉足輕重的位置。就是這么一個經(jīng)濟(jì)實(shí)力強(qiáng)大的國家慨默,文化影響力卻確實(shí)無法與經(jīng)濟(jì)相提并論贩耐。因此,日本迫切地希望提升文化軟實(shí)力厦取。
其實(shí)早在《藝妓回憶錄》之前潮太,好萊塢就已經(jīng)以日本文化為素材,向世界揭開了日本文化的神秘面紗虾攻。比如說電影《最后的武士》消别、《殺死比爾》,都曾讓日本人對于本土文化被西方了解台谢,而感到興奮不已。日本輿論也對這兩部電影高度贊賞岁经。這是因為這兩部電影讓日本看到了本土文化走向世界的希望朋沮,而《藝妓回憶錄》卻讓他們突然發(fā)現(xiàn),自己的文化居然僅僅變成了美國人的賺錢工具缀壤,自然感到不滿樊拓。
美國
美國對于《藝妓回憶錄》的看法遠(yuǎn)不同于中日兩國,而是采用了一種更符合他們性格的評價——純粹商業(yè)化的評價塘慕。
在美國著名的影評網(wǎng)站“爛番茄” 上筋夏,可以讀到美國所有媒體對《藝妓回憶錄》的評論,而他們對影片的好惡也簡單到用新鮮番茄和爛番茄來表示图呢。結(jié)果条篷,在該網(wǎng)站164篇評論中,有57篇好評蛤织,而其他107篇則投了爛番茄赴叹。
在中國人心中還算佳片,在日本人心中是文化底蘊(yùn)的《藝妓回憶錄》指蚜,卻在美國人眼中純粹是無數(shù)的好萊塢電影生產(chǎn)流水線上新誕生的一員乞巧。要是說跟以往有什么不一樣,那么大概是這次的產(chǎn)品包裝了一層厚厚的日本文化來增色摊鸡。
美國電影評論員給《藝妓回憶錄》的評價和其他電影沒什么不同绽媒,可以理解為中學(xué)寫作文“總分總”式的按部就班蚕冬,并沒有因為是日本藝妓文化新穎之處而大加贊賞。相反是辕,整部電影對于美國人來說相當(dāng)不愉快的一點(diǎn)就在于電影的旁白以一種回憶式的演繹貫穿全片囤热,這使得影片商業(yè)性大打折扣。
此外免糕,美國人的關(guān)注焦點(diǎn)從來不在于中日兩國觀眾所爭論的地方赢乓。無論是中國,還是日本石窑,對于主角是中國人耿耿于懷牌芋,但是仿佛在美國人看來也就那么回事兒。比起演員和演技松逊,他們更在乎的是躺屁,演員的英語水平居然那么差。
盡管美國對《藝妓回憶錄》不感冒经宏,但是并不能否定電影的優(yōu)秀犀暑。作為美國人,以純粹的西方角度來看烁兰,這部電影僅僅是西方人對于神秘東方文化的獵奇罷了耐亏。
《藝妓回憶錄》對于東方國家都有現(xiàn)實(shí)啟迪意義
其實(shí)《藝妓回憶錄》正是21世紀(jì)世界化趨勢的大環(huán)境下的典型產(chǎn)物,除了國家間經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的互相交流沪斟,文化領(lǐng)域也不可避免地產(chǎn)生融合广辰。《藝妓回憶錄》正是吸取了東西方文化主之,混合在了一起择吊,最終反倒是“里外不是人”。
總結(jié)《藝妓回憶錄》之所以被三個國家都嫌棄的原因:
1.中國民眾還難以接受世界化大潮將民族恩怨一筆勾銷
2.日本民眾也不愿世界化大潮扭曲自己的文化
3.美國作為超級大國槽奕,卻也感到眾口難調(diào)
各國媒體所用的絕不是一個全球化的眼光几睛,而是站在本國利益和文化的立場來解讀的≡猎埽看似電影不合任何一方胃口所森,實(shí)際上是深層次文化認(rèn)同方式與理解程度的差異。
但是僅僅從電影所展現(xiàn)出來的思想內(nèi)涵來看琼讽,《藝妓回憶錄》絕對算得上是一部經(jīng)典之作必峰。
電影中的情節(jié)設(shè)定在二戰(zhàn)前后的日本社會,正是這黑暗時代背景造就了日本貧民家庭钻蹬,也是主角千代悲慘一生的開始吼蚁。電影中,將千代則被比喻為水,水雖然柔弱肝匆,符合千代作為日本女子的形象粒蜈。但是,水卻可以穿石旗国,為自己開路枯怖,即使困于一隅,也能為自己開路能曾。也許度硝,正是因為千代具有水的柔美和韌性,才有了千代這么曲折的一生寿冕。
此外蕊程,電影還揭露了日本下層社會群體之間的悲劇。整個置屋的女人都沉浸在一個完全由女人構(gòu)成的世界里爭權(quán)奪利驼唱≡迕可是在男權(quán)至上的日本社會呢?置屋中的高低尊卑什么都不是玫恳,對于男人們來說辨赐,即使是最尊貴的藝妓,最多只是一件貴一些的消費(fèi)品而已京办。
同時掀序,影片將小人物的人物形象刻畫得極為立體生動,比如說千代兒時的玩伴小南瓜惭婿。從小南瓜一生來看森枪,她作為日本二戰(zhàn)社會的一名普通的女性,無法選擇自己的命運(yùn)审孽。她努力過,她彷徨過浑娜,她期盼過佑力。可是最終筋遭,她所驕傲的一切被所有人打颤,乃至整個社會狠狠地拋在了地上。這一切最終促使她選擇了逆來順受漓滔,主動迎合錯誤的一切编饺,成為了小人物中的悲哀。
《藝妓回憶錄》雖然以日本二戰(zhàn)時期的藝妓為素材响驴,可是所表達(dá)出來的情感透且,對于幾乎所有東方國家都是共情的。被戰(zhàn)爭殘害的人民,活在帝國主義以及法西斯主義的陰影之下秽誊,需要一縷陽光鲸沮。
寫在最后,引用《藝妓回憶錄》結(jié)尾的一段話:
你不能要求太陽:“給我更多陽光吧锅论!”
也不能要求雨水:“給我更多甘霖吧讼溺!”
對于一個男人,藝妓只能做半個妻子最易。
我們是日暮之年的妻子怒坯,
然而,在體驗了無數(shù)的不幸之后藻懒。
學(xué)著去體驗幸福的感覺剔猿,
去體會那個小姑娘,
所擁有的超乎想象的勇氣束析,
發(fā)現(xiàn)自己的夢想艳馒,終于成真,
難道不是最大的快樂嗎员寇?
千代的結(jié)局可歌可泣弄慰,作為一個藝妓,雖然歷經(jīng)千辛萬苦蝶锋,卻也算得到了最好的結(jié)局陆爽。她將感情埋藏于心中,一步又一步扳缕,堅實(shí)而篤定地走向那個人慌闭。最終,那道神秘而驚艷的光化作了心愛之人身邊的柔情躯舔,默默地陪伴守護(hù)著——于她來說驴剔,已然足矣。