一別都門三改火霎槐,天涯踏盡紅塵送浊。依然一笑作春溫,無波真古井丘跌,有節(jié)是秋筠袭景。惆悵孤帆連夜發(fā),送行淡月微云闭树。尊前不用翠眉顰耸棒。人生如逆旅,我亦是行人报辱。
翻譯:自從你我上次京城分別已經(jīng)過去三年与殃,你總是散落天涯,在紅塵俗世中漂泊。再次相逢幅疼,我們依然相視一笑米奸,如春天般溫暖,你的心境如古井一般爽篷,不為外界所擾悴晰,沒有波瀾,你的氣節(jié)如秋天的竹竿逐工,依舊是謙謙君子铡溪。而今令人惆悵的分別到來,你在孤零零的船帆下泪喊,在夜里匆促出發(fā)棕硫,我在浮云微茫月光慘淡下,給你送行窘俺,陪酒的歌姬們啊饲帅,你們就不要在酒杯前皺眉了。人生就好似一座旅店瘤泪,我也只是一介過客而已。
本詩是一首送別詩育八。蘇軾與好友錢穆父闊別三年后于杭州重逢对途,此時兩人均已遠(yuǎn)離朝堂,在江湖四處奔波髓棋,相逢時的喜悅有多激動实檀,分離時的悲傷就有多深刻。上片回憶舊日相逢按声,與老友仍心心相印膳犹,盡管在天地間浮浮沉沉,但兩人友誼不變签则,兩人的高風(fēng)亮節(jié)如故须床。朋友之間的篤定,彼此之間的自愛渐裂,既是蘇軾對友人的贊賞豺旬,也是對自己的勉勵,在滾滾紅塵中柒凉,得一知己族阅,斯世當(dāng)以同懷視之,詩人正是與這樣的友人相逢相知膝捞,如今卻又要分離坦刀。下片直面寫送別,在一個月光慘白的夜晚,江邊孤帆拉滿鲤遥,摯友即將遠(yuǎn)離沐寺,此情此景讓人愁上心頭,愁上眉頭渴频。但蘇軾終究是一個曠達(dá)之人芽丹,他不愿在凄凄清清的氛圍下別離友人,而且蘇軾自己也是胸懷坦然卜朗,看清世事之人拔第,于是他說,不要再愁了场钉,這天地寬廣蚊俺,你我也都是匆匆過客,天地何曾因你我而變色呢逛万,那我們也不必惺惺作態(tài)泳猬,就自為瀟灑之人,自在天地間吧宇植。
本詩雖為送別詩得封,卻以闊達(dá)之情作結(jié),將分別之苦全作人生應(yīng)有之意指郁,在表達(dá)對友人深深的不舍與喜愛同時忙上,也充滿哲理趣味,將有限的人生聚散融入到無限的古今同理中闲坎,詮釋了蘇軾的人生追求與智慧疫粥,但就算蘇軾,面對友人別離腰懂,宦海浮沉梗逮,也不免有淡淡的失意吧,只是作者巧妙的借勉勵友人之口绣溜,也激勵自己慷彤,人生始終如一,這也是蘇軾不變的堅持涮毫。