“記住過去,才配擁有更好的未來辽社∪奘荩”? ——題記
Sometimes when people go to? Vietnam,they go home to their? mommas without any legs. Sometimes they don't go home at all.That's a bad thing.That's all I? have to say about that.
人們奔赴越南戰(zhàn)場,有的能回來與媽媽團(tuán)聚赚瘦,但已失去了雙腿;有的甚至永遠(yuǎn)無法回來了谜喊,這真是件糟糕的事情沼填。這就是我要說的。
(摘自《阿甘正傳》)
今天我來到這里澄阳,來到曾在電影《阿甘正傳》中出現(xiàn)的拥知,經(jīng)典的演講地點(diǎn)——林肯紀(jì)念堂。
紀(jì)念堂前的倒影池
鏡頭揮之不去碎赢。
鏡頭揮之不去碎赢。
當(dāng)無數(shù)次出現(xiàn)在銀幕上的場面真實(shí)出現(xiàn)在面前時(shí)低剔,心中一種無法言述的情感油然而生,美國與我毫無關(guān)聯(lián)肮塞,愛情更與我形同陌路襟齿。但當(dāng)我在這個(gè)平靜而又陽光和煦的清晨站在這個(gè)在腦海中去過無數(shù)次的地方時(shí),忽然感受到了前所未有的國家責(zé)任感峦嗤,甚至產(chǎn)生了點(diǎn)對(duì)愛情的憧憬(盡管不現(xiàn)實(shí))蕊唐。阿甘的一幕幕往事重現(xiàn)眼前,讓我全然忘記了海風(fēng)的寒冷烁设,眺望華盛頓紀(jì)念碑替梨,心中若有所思钓试。轉(zhuǎn)過身去便是林肯紀(jì)念堂,偉岸巨大的大理石雕塑刻畫的林肯莊嚴(yán)又干練副瀑,靜靜的俯視著自己曾經(jīng)戰(zhàn)斗過的河山弓熏。
林肯塑像
林肯紀(jì)念堂前的石階地面上,清晰的刻著一句話:“I have a dream.”就是在這里糠睡,馬丁路德金發(fā)表了演講《我有一個(gè)夢想》挽鞠,為黑人民主與自由做出杰出貢獻(xiàn)的兩位偉人在此相遇,美國人民將永遠(yuǎn)銘記他們狈孔。
“我們都有夢想”
路上
斜陽射影信认,冷暖自知。
路上
走過倒影池均抽,便來到了二戰(zhàn)紀(jì)念碑嫁赏,在紀(jì)念碑的南北兩端各建有一個(gè)拱形塔樓,一個(gè)代表大西洋油挥,另一半代表太平洋潦蝇。大西洋是抗擊德國法西斯,太平洋則是對(duì)日作戰(zhàn)深寥。 塔樓里面各有三只巨大的銅質(zhì)美國雄鷹舉起了象征勝利的花冠攘乒,周邊則有五十個(gè)代表各州花圈將整個(gè)紀(jì)念碑圍成了圓形,這里是紀(jì)念英雄與偉大的神堂惋鹅,我不敢在這里大聲喧嘩则酝。
在左邊對(duì)日作戰(zhàn)的紀(jì)念塔樓下,放著以為將軍的黑白照片闰集,上面夾著的紙條寫著:“Marry Christmas Daddy”堤魁,令人動(dòng)情也令人思考,戰(zhàn)爭返十,讓多少家庭陰陽兩隔,將多少父親與骨肉割離椭微,又將多少孩子剝奪了說“媽媽”的權(quán)利洞坑。無論在什么時(shí)候,戰(zhàn)爭都值得我們反思蝇率。
“哪有什么歲月靜好迟杂,不過是有人替你負(fù)重前行”灸剑”
全景
在向前走便是華盛頓紀(jì)念碑了排拷,高大的石柱看起來穩(wěn)重又厚實(shí),但在它的表面上卻看不到任何紀(jì)念的銘文锅尘,仔細(xì)一想监氢,其內(nèi)涵與成語“罄竹難書”恰好相反布蔗,華盛頓為美國做出的貢獻(xiàn),任何詞語來形容都顯得相形見絀浪腐。
紀(jì)念碑纵揍。
隨后便是白宮的外觀了,相較于前幾者只能用迷你來形容议街,細(xì)想想也挺心疼特朗普這老頭子的泽谨。美國總統(tǒng)薪水相較于其商業(yè)收入簡直是九牛一毛,每天還要做著遠(yuǎn)超常人量的工作特漩,干的不好還有被掃地出門吧雹,顏面盡失的風(fēng)險(xiǎn),就連好不容易休息了涂身,也要面對(duì)著每天成千上萬游客的閃光燈侵襲雄卷,若不是這老頭子真心愛國,怕是早就辭職一走了之访得,安度晚年了吧龙亲。
白房子感覺還在過夏天。
經(jīng)過漫長的一段步行悍抑,我們終于到達(dá)了今天的最后一站:美國國會(huì)大廈鳄炉。這座帶有羅馬風(fēng)格、無數(shù)次在影視作品中見過的建筑搜骡,如今聳立眼前依然為之一亮拂盯,外墻全部使用白色大理石,通體潔白记靡,給人們一種神圣谈竿、純潔的感受。美國立法摸吠、行政和司法三權(quán)分立空凸,國會(huì)擁有惟一的立法權(quán)力,美國人把它當(dāng)作是民有寸痢、民治呀洲、民享政權(quán)的最高象征。它見證了美國從屈辱到獨(dú)立啼止,從弱小到強(qiáng)大的全過程道逗,更是美國法律的締造者,但對(duì)于我這樣的法學(xué)小白献烦,其存在意義可能只是在拍照上了滓窍。
國會(huì)大廈
在華盛頓東西向的中軸線上座落的這一系列建筑物見證了美國的命運(yùn)變遷與制度發(fā)展。不敢想象在這樣一個(gè)可以說是“拼湊”的合眾國里巩那,人民竟能如此團(tuán)結(jié)與愛國吏夯,星條旗隨處飄揚(yáng)此蜈,紀(jì)念公園座落全國。他們經(jīng)歷過壓迫與分裂锦亦,但最后依舊合為一體舶替,正如美國國歌中所唱那樣:“祖國自有天相,勝利和平在望杠园;建國家顾瞪,保家鄉(xiāng),感謝上帝的力量”抛蚁,“你看星條旗將高高飄揚(yáng)陈醒,在這自由國家,勇士的家鄉(xiāng)瞧甩《危”他們愛英雄,尊重一切為國家付出生命肚逸,做出貢獻(xiàn)的人爷辙。我們的國家,同樣需要這樣的英雄朦促。和這般愛英雄的人膝晾。
當(dāng)我走完今天的行程,遠(yuǎn)方的未來仿佛更加清晰迷人务冕。最后的結(jié)尾血当,我想用《阿甘正傳》中的一句話來作為收尾:
My mama always said:Life is like a box of chocolate,you never know what you are going to get.
我們的未來,不也是如此嗎禀忆?
前行臊旭,不回頭。