作者簡介
尼克·沙拉特(Nick Sharratt)是英國繪本界的天才渠驼,曾為200多本圖書畫過插畫,其中許多作品成為廣受歡迎兔毙、頗有影響的暢銷書唾琼。他還是各大童書獎的常客澎剥,曾榮獲英國童書獎锡溯、奈斯特童書獎以及有教育意義作家獎等等赶舆。他的作品風格簡約、個性突出祭饭、畫面富于童趣芜茵。他被選為2006年世界圖書日指定插畫師。
內(nèi)容簡介
你喜歡把手指伸進美味的食物里嗎倡蝙?小心哦九串!你的手指可能被神秘的東西夾住寺鸥!果凍上有一個小圓洞猪钮,可是左頁寫著:“別把手指放在果凍里!”相信好奇你一定會把手指摳進洞里:“如果放進去會怎么樣呢胆建?”當你翻到下一頁烤低,就會發(fā)現(xiàn),原來手指被一只生氣的果凍大象用鼻子卷起來啦笆载!餡餅上也有一個小圓洞扑馁,當你把手指伸進洞里,翻到下一頁凉驻,就會發(fā)現(xiàn)腻要,手指被一只點心大猩猩抓住啦!如果你還不聽話涝登,你的手指還會被鱷魚廚房擦咬住雄家、果醬螃蟹夾住、飲料章魚卷住……所以缀拭,食物是用來吃的咳短,不能隨便把手指伸進去哦!
繪本剖析
這是吳敏蘭書單中的第24繪本蛛淋,適合2-6歲年齡的小孩。首先繪本中所有動物名稱單詞都是和吃的關(guān)聯(lián)在一起的篡腌,可能一打開這本書會覺得很多生詞褐荷,但深入了解之后你會發(fā)現(xiàn)很有趣,而且不少動物單詞還有它的講究與來源嘹悼。
Meringue-utan(點心大猩猩)中的Meringue是源于法國的一種低糖馬琳·熱糖漿吃法叛甫,而這種吃法是意大利的廚師Gasparini在瑞士的一個小鎮(zhèn)Meringen發(fā)明的,所以低糖馬琳就有了它的名字叫做Meringue,還有一種松餅也叫Merigue杨伙,所以在繪本中就是點心的意思其监。與Orangutan(大猩猩)組合成了點心大猩猩Meringue-utan.
Alligrater 是由媽媽生活中常用的摩擦器grater以及動物鱷魚alligator組合而成的。
Don't put your finger in the pasta,Jocasta! You'll wake up the spag-yeti! 中的pasta是一種意大利面條限匣,Spaghetti也是一種意大利面條(意大利不同面條都有不同的名字)抖苦。Yeti是雪人的意思,這個雪人喜馬拉雅山傳說中的一個人物。那Spaghetti(意大利面條)和Yeti(雪人)就組合成了意大利面條雪人锌历。
這本繪本雖然有很多小朋友不太熟悉的組合單詞贮庞,但是小朋友看圖能大概明白其中的意思,這就是尼克·沙拉特(Nick Sharratt)繪畫的一種童趣所在究西,讓小朋友無形中有了讀圖的能力窗慎。讓他去扣一扣,和大人一起互動卤材。大人也不用太在意字面的意思遮斥,可以放開想象力和孩子一起享受這本書帶來的樂趣。繪本中組合單詞也是文學中一種慣用手法扇丛,仔細讀一讀會發(fā)現(xiàn)很多詞是押韻的伏伐,比如Jelly Nelly,Pie Guy等等。平時在家也可以拿起家里的食物和其它玩具一起來玩晕拆,并且可以像繪本中一樣取個新的名稱藐翎,會發(fā)現(xiàn)很多樂趣。