在工作中伍派,你有沒有收到過寫得像一團漿糊似的郵件。這些“漿糊郵件”具有兩個特征:
1. 篇幅長剩胁;2. 意思亂
我印象最深刻的是一封郵件四五百字诉植,竟然只有一段話,一個句號昵观。
第一次看到這種“奇文”是出自一個大學(xué)畢業(yè)三年的女孩之手晾腔。起初,看到她發(fā)給其他部門同時抄送我的郵件啊犬,篇幅很長灼擂,文字很密,讀起來很費勁觉至。我當時想剔应,也許她覺得收件人不是她的上司就沒認真寫吧。后來,看到她直接發(fā)給我的幾封郵件后峻贮,我就明白了席怪,這是她的一貫寫法。
一大段話就只有一個句號纤控。句號的用法不是早在上小學(xué)的時候就該學(xué)會了嗎挂捻?
我按耐不住心中的驚異和好奇,讓她把她的大學(xué)畢業(yè)證書給我看看船万。她確實是一個統(tǒng)招的文科生刻撒,還拿了學(xué)士學(xué)位。
后來耿导,我在另外幾個學(xué)歷和資歷與前者相仿的人寫的郵件中声怔,看到了同出一轍的寫作手法——一大段話,就一個句號碎节。這下我明白了捧搞,對于某些大學(xué)生來說,小學(xué)的語文知識早已還給了小學(xué)語文老師狮荔。要是胎撇,你點到即止地對她們說:“請你把郵件寫得簡明扼要一點≈呈希”對方根本不明所指晚树。除非,你手把手幫她們從基礎(chǔ)寫作知識開始補一遍雅采。但是爵憎,這是公司,不是學(xué)校婚瓜,我哪有這個義務(wù)和時間呢宝鼓?
曾經(jīng)聽人說過:“看一個人會不會用標點符號,就知道他會不會寫文章巴刻∮拚。”從標點符號的運用,可以看出作者陳述的條理性和思維的邏輯性胡陪。
有條理有邏輯的人總能讓自己寫出來的東西簡潔明了沥寥。他會使用標點符號,把文段的內(nèi)容劃分出清晰的層次柠座,不讓它們胡亂攪在一起邑雅。
讓我們看看這個例子——
I hope you will be able to attend, and if you need more information, please call or email me, and I will be glad to help you.
讀這個句子時,你有沒有一種喘不過氣的感覺妈经?一個啰嗦的句子淮野,就讓人感覺不好了捧书。要是整封郵件都充斥著這樣的句子,你看完之后會不會累死骤星?
拖沓冗長的語句有一個顯著的弊病鳄厌,就是把不同的意思混合在一個句子里面,讓人難以理清頭緒妈踊。讀者不得不把一大段話讀到結(jié)尾之后,再回過頭把這段話的意思梳理一遍泪漂,就這么費時失事廊营!
要是用標點符號把上面的一個長句改寫成三個短句,意思就好理解多了萝勤。
I hope you will be able to attend. If you need more information, please call or email me. I will be glad to help you.
再看看這個例子——
Our credit department has requested that you provide a copy of your sales tax document and that you fill out the top and signature portion of the credit application just for assurance that we have the pertinent contact information correct.
這段話是否讀得有點吃力露筒?明明里面的單詞不難理解,但放在一起卻有一種玄奧莫測的感覺敌卓。外企里面總不乏這樣的“人才”慎式,把郵件寫得故弄玄虛,把讀郵件的人蒙得一頭霧水趟径。
你先不用懷疑自己的英文水平瘪吏。要是這段話用中文寫的,很多人一眼就能看到問題所在蜗巧。你會忍不住問:把簡單的意思搞得那么復(fù)雜掌眠,有這必要嗎?
確實沒必要幕屹。
當我們把上面的長句分割成意思獨立蓝丙、簡潔明了的短句之后,整個文段的含義方能清晰地展露出來望拖,你才能迅速看懂它的意思渺尘。
Our credit department has requested that you provide a copy of your sales tax document. Also, please fill out the top and signature portion of the credit application. This step is just for assurance that we have the pertinent contact information correct.
看完這一期的內(nèi)容,請各位在寫郵件時多用短句说敏,少用長句鸥跟。不管你寫的是中文還是英文,都要一個句子表達一個意思像云,不要把N個意思集結(jié)在一個句子里锌雀。
商務(wù)溝通講求效率,簡單明了的表達是商務(wù)溝通的基本要求迅诬。寫郵件不是寫隨筆腋逆,不要不假思索一氣呵成,想啥寫啥侈贷,想到哪寫到哪惩歉。應(yīng)該整理好思路等脂,提煉好內(nèi)容,安排好層次撑蚌,用便于對方閱讀和理解的方式把你要表達的意思列示出來上遥。