卡爾費(fèi)爾德? 瑞典
《邂逅》
這一位姿容俊美的小姑娘
站在自己家木柵欄門旁。
她帶著夏日的兜帽懒构,
修長的手臂支在籬笆上餐济,
臉上閃著美麗的青春之光
像七月的天氣,帶著熾熱的渴望胆剧。
從柴堆和灌木間的小路上絮姆,
走來了一位
腳步快活醉冤、興高采烈的年輕兒郎。
他眼神脈脈地望了望那姑娘篙悯,
啥都沒有講蚁阳,
便穿過小徑,走向泥灰的池塘鸽照。
那姑娘還在凝望螺捐,
看著他在叢林深處不見了蹤影。
“這個(gè)傻瓜矮燎,真是窩囊定血!
干脆在荒漠中老死吧,
母雞吃食尚且要找诞外,就你這樣糠悼,
哼,愛情想都別想浅乔!”
《在那遙遠(yuǎn)的地方》
穿過冬日的荒原,
有一條小路向著遠(yuǎn)方蔓延铝条。
狂風(fēng)吹散炭窯的濃煙靖苇,
大樹凍的皮開肉綻。
一直肥碩的松雞
從密云中間撲棱棱地飛起班缰。
松樹上瘢痕歷歷序苏,
雪地上留著走獸的足跡呻顽。
月冷風(fēng)寒的夜里,
我的心將我?guī)е链说兀?br>
聽著小河的絮語,
在那座安靜的農(nóng)莊前佇立称诗。
在掌燈的那扇窗前,
一位老婦人正坐在爐火邊
凝視著藍(lán)色的火焰——
媽媽啊铛绰,我在家里思念舞吭!
—END—水更一篇。哈哈哈旨怠。晚安渠驼。個(gè)人風(fēng)格
埃利克·阿克塞爾·卡爾費(fèi)爾德
他的作品的渾然一體在我們這個(gè)時(shí)代里是罕見的珍品。如果有人問鉴腻,卡爾費(fèi)爾德的主要問題是什么迷扇,也許一個(gè)詞就足以答復(fù):自律。他的獨(dú)創(chuàng)性原本生長在異教徒的土壤和林木繁茂的原野爽哎,如果他沒有感覺到魔鬼的存在蜓席,他也不會(huì)經(jīng)常被引向邪惡的主題和以列所釀制的又黑又稠的麥酒。 異教徒們?nèi)找癸嬀起嬔缈涡浚瑢g作樂在大自然的種種景象中厨内,就是他的詩歌的特色之一。他的詩歌樂此不疲地重復(fù)這一主題,即是縱情酩酊大醉的血肉之軀和懷著世俗渴望的純潔心靈之間的對(duì)照反差隘庄。然而這兩種截然不同的因素卻從不彼此毀滅踢步。他像一位對(duì)自己信心十足的藝術(shù)家來將它們馴服,即便在一些微不足道的細(xì)枝末節(jié)上也要展現(xiàn)他的個(gè)人風(fēng)格丑掺。