2017.08.16

Today is Wednesday.

Sarah finally touched sheep, which made her smile. She named sheep with her aunts' names. One day when she found a lamb died, she cried. She shouted and shook her fists to the turkey buzzards that came to eat it. Papa buried the lamb and brought Sarah home. Sarah was going to draw a picture to her brother, William. She told us when she was a little gil, she was happy to slide from the top of a tune into the sea with William. Papa told her we had a dune too.? We followed him to our barn, where there was a huge pile of hay covered with a canvas. Sarah climbed on the top of it and Papa pushed more hays at the foot of the pile. Sarah slid down with her hands back her head, bursting a great laugh. Caleb slid down just like Sarah. I enjoyed the game too. We all play a few times, so did Papa. That was our dune which was as good as the dune at Sarah's home.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌个粱,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,946評論 6 518
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異疑俭,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機婿失,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,336評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門钞艇,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人豪硅,你說我怎么就攤上這事哩照。” “怎么了懒浮?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,716評論 0 364
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵飘弧,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我砚著,道長次伶,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,222評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任稽穆,我火速辦了婚禮冠王,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘舌镶。我一直安慰自己柱彻,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 69,223評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布餐胀。 她就那樣靜靜地躺著哟楷,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪否灾。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上卖擅,一...
    開封第一講書人閱讀 52,807評論 1 314
  • 那天,我揣著相機與錄音墨技,去河邊找鬼惩阶。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛健提,可吹牛的內(nèi)容都是我干的琳猫。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 41,235評論 3 424
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼私痹,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼脐嫂!你這毒婦竟也來了统刮?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 40,189評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤账千,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎侥蒙,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體匀奏,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,712評論 1 320
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡鞭衩,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,775評論 3 343
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了娃善。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片论衍。...
    茶點故事閱讀 40,926評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖聚磺,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出坯台,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤瘫寝,帶...
    沈念sama閱讀 36,580評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布蜒蕾,位于F島的核電站,受9級特大地震影響焕阿,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏咪啡。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,259評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一暮屡、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望撤摸。 院中可真熱鬧,春花似錦栽惶、人聲如沸愁溜。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,750評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至代承,卻和暖如春汁蝶,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背论悴。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,867評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工掖棉, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人膀估。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,368評論 3 379
  • 正文 我出身青樓幔亥,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親察纯。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子帕棉,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,930評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,592評論 0 23
  • FIRST STORY. WhichTreats of a Mirror and of the Splinters...
    sherlywu88閱讀 1,390評論 0 4
  • 夏日的午后炎熱的讓人心煩针肥,內(nèi)心很難安靜下來,蟬依舊在不厭其煩的叫著香伴。 打開音樂慰枕,研磨了杯咖啡,開了香薰即纲,走到布柜子...
    墨墨拼布研習社閱讀 188評論 9 5
  • 輾轉(zhuǎn)迷離具帮, 苦苦尋覓, 用盡所有運氣低斋, 只為得一人相依蜂厅。 命運多忌, 尋得到你膊畴, 卻尋不到你心掘猿, 縹緲浮沉多沉寂。...
    草芥人閱讀 80評論 0 0
  • 博山自殺了巴比,在55歲的年紀术奖。 博山是我們曾經(jīng)的鄰居,所以聽到這樣的消息不免比別人更多了一份驚心轻绞。 細聽原委采记,頗多感...
    無言無語1閱讀 637評論 5 12