有人問(wèn):「《莊子》的義理雖然比不上佛經(jīng)莱睁,但是它的內(nèi)容高遠(yuǎn)開(kāi)闊待讳、淡泊超逸,使人讀之既歡喜又驚訝仰剿,這是佛經(jīng)所沒(méi)有的创淡。許多文人作古文辭賦及科舉應(yīng)試時(shí),都一昧地尊崇效法《莊子》南吮,這該怎麼解釋?zhuān)俊?br>
我答道:「佛教的經(jīng)典琳彩,正所謂是至妙的義理,難以用語(yǔ)言文字表達(dá)部凑。若要拿來(lái)與世人的文章做評(píng)比露乏,如同以溫暖和煦的春陽(yáng)與多采多姿的百花來(lái)較量美艷。暫且不與佛經(jīng)比較涂邀,你如果要評(píng)論文章義理瘟仿,不是還有六經(jīng)、四書(shū)(四子書(shū))在嗎必孤?而孔子正是融會(huì)各家思想學(xué)說(shuō)之大成者猾骡,故以之為代表,我試以譬喻來(lái)說(shuō)明敷搪。孔子的文章義理幢哨,正大而光明赡勘,如同日月;而《南華經(jīng)》捞镰,好的文義雖多闸与,但如繁星一閃即逝;不好的文義就像野火岸售,焚燒不盡践樱。孔子的文義凸丸,深厚蘊(yùn)藏而寬宏深廣拷邢,如同河海般源遠(yuǎn)流長(zhǎng);而《南華經(jīng)》屎慢,好的文義雖如瀑泉般使人心震攝澎湃瞭稼,不好的文義就像淫亂的風(fēng)氣攪擾人心忽洛。孔子的文義环肘,融合各家精要欲虚,自成一家之言,如同良玉般溫潤(rùn)而澤仁悔雹;而《南華經(jīng)》复哆,好的文義如同水晶琉璃般彩澤光潤(rùn),不好的文義就像品質(zhì)較低劣的珉珂珷玞(四者都是似玉的美石)腌零〖盘瘢孔子的文義,親切又精深樸實(shí)莱没,如同五穀育民初肉;而《南華經(jīng)》,好的文義就像安南的荔枝饰躲、大宛的葡萄牙咏,多汁甜美,但不好的文義就像未成熟的梨與柿嘹裂,又酸又澀妄壶。以上是大致性的比較,一般的文人要如何擇師取法寄狼,應(yīng)已有方向丁寄;何況出家人根本不以世間的文學(xué)為業(yè)!」
——蓮池大師? 《竹窗隨筆》