Origin Content
Lesson 11 One good turn deserves another 禮尚往來(lái)
I was having dinner at a restaurant when Harry Steele came in. Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Harry saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Harry said, 'so now you can pay for my dinner!'
我正在一家飯館吃飯病游,托尼.斯蒂爾走了進(jìn)來(lái)。托尼曾在一家律師事務(wù)所工作赠法,而現(xiàn)在正在一家銀行上班。他的薪水很高,但他卻總是向朋友借錢载矿,并且從來(lái)不還板辽。托尼看見(jiàn)了我,就走過(guò)來(lái)和我坐到一張桌子前桩卵。他從未向我借過(guò)錢验靡。當(dāng)他吃飯時(shí),我提出向他借20英鎊雏节。令我驚奇的是胜嗓,他立刻把錢給了我》停“我還從未向你借過(guò)錢兼蕊,”托尼說(shuō)道,“所以現(xiàn)在你可以替我付飯錢了件蚕!”
- A be doing when B do
- while A be doing, B do
- immediately
- pay for
- get a salary
From Tony's View:
Hello, I am Tony, Tony Steale. I worked in a lawyer's office years ago and now I serve at a bank. I bought a new house 'with installment'[=> by installment] 5 years ago. Althought I get high salaries but I never have enough money. So I always borrow money from my friends but always fail to pay it back. I am saving money for monthly payments. Yesterday, I went to a restaurant for lunch. Accidentally, Jersey was there too. I sat at the same table with him. I has never borrowed money from Jersey, but he asked me to lend him twenty pounds suddenly when I was eating[#1 :170125 這句邏輯有點(diǎn)問(wèn)題]. At that moment, I had only twenty pounds in pocket. So I gave him all and I told him that he could pay for my dinner because I never borrowed any money from him.
#1 Jersey suddenly asked me to lend him twenty pounds when I was eating. 沒(méi)借過(guò)不用, 因?yàn)樽詈簏c(diǎn)綴
Knowledges
- by instalment. 分期付款的方式
- paid a huge salary 付很高的報(bào)酬, on a high salary 薪水豐厚
- fail to do 本來(lái)想做某事而做不成(有意圖, do是延續(xù)性的一類動(dòng)詞)/本該做而沒(méi)有做(有責(zé)任 瞬時(shí)的四類動(dòng)詞). 這里 pay back是瞬時(shí)動(dòng)詞. 表示應(yīng)該還但沒(méi)有還. 我本來(lái)想寫想還但沒(méi)能力還的. 這里應(yīng)該用 I don't manage to do
- I fail to see what business it is of yours. 我看不出你跟這件事情有什么相干孙技。
- I fail to find a comprehensive solution.
- 錯(cuò)誤用法: White House failed to confirm the story. The rain fail to affect the river level. 這里想表達(dá)沒(méi)有做. 但沒(méi)有想做沒(méi)做, 也沒(méi)有有責(zé)任做但沒(méi)做.
From My View:
Tony Steele, who used to work in 'the'[=> a :170125] lawyer's office and now works at a bank, gets high salaries but always borrows money from his friends and never pays it pack. One day, he went into a restaurant when Jersey was having lunch. Tony saw Jersey and went and sat at the same table. While Tony was eating, Jersey asked Tony to lend him twenty pounds. Tony gave him the money immediately. Then Tony 'said'[=> told Jersey :170125] that he had never borrowed money from Jersey so jersey should pay for his dinner.
Knowledges
- sit at a table
- pay bills / pay for dinner
Remembers
只記錄一兩條覺(jué)得最有用的
- fail to do 本來(lái)想做某事而做不成(有意圖, do是延續(xù)性的一類動(dòng)詞)/本該做而沒(méi)有做(有責(zé)任 瞬時(shí)的四類動(dòng)詞). 這里 pay back是瞬時(shí)動(dòng)詞. 表示應(yīng)該還但沒(méi)有還. 我本來(lái)想寫想還但沒(méi)能力還的. 不應(yīng)該用fail
- I fail to see what business it is of yours. 我看不出你跟這件事情有什么相干。
- I fail to find a comprehensive solution.
- 錯(cuò)誤用法: White House failed to confirm the story. The rain fail to affect the river level. 這里想表達(dá)沒(méi)有做. 但沒(méi)有想做沒(méi)做, 也沒(méi)有有責(zé)任做但沒(méi)做.
(作文時(shí)間: 2016-12-24, 耗時(shí): 120分鐘)
30天后修改意見(jiàn)
一點(diǎn)邏輯錯(cuò)誤, 一些語(yǔ)法錯(cuò)誤
(修改時(shí)間: 2017-01-25, 耗時(shí): 12 分鐘)