517These people are as useless as dried-up springs of water or as clouds blown away by the wind--promising much and delivering nothing. They are doomed to blackest darkness. 18They brag about themselves with empty, foolish boasting. With lustful desire as their bait, they lure back into sin those who have just escaped from such wicked living. 19They promise freedom, but they themselves are slaves to sin and corruption. For you are a slave to whatever controls you.
假師傅是敗壞的奴仆
17 這些人是無水的井妹田,是狂風(fēng)催逼的霧氣贤牛,有墨黑的幽暗為他們存留云头。 18 他們說虛妄矜夸的大話,用肉身的情欲和邪淫的事引誘那些剛才脫離妄行的人惶桐。 19 他們應(yīng)許人得以自由,自己卻做敗壞的奴仆渴邦。因為人被誰制伏主胧,就是誰的奴仆。
They make these proverbs come true: "A dog returns to its vomit,"g and "A washed pig returns to the mud."