Day 5 Levelling the paying field-結(jié)構(gòu)梳理

思維導(dǎo)圖:

神句翻譯:

1.New European payments regulation has thepotential toshake up the banks.

新出臺的歐洲支付法規(guī)有可能會給銀行業(yè)帶來巨大沖擊。

Shake up一般指帶來重大改變

2.European rules will open?the door to a host of innovative servicesthat analyze transactions.

歐洲法規(guī)將給交易分析相關(guān)的創(chuàng)新服務(wù)帶來更多機(jī)遇心俗。

3.Customers needbarely everinteract with their bank.

客戶幾乎都不需要通過銀行道伟。

4.European retail banking has beenremarkablyunscathed by technology-driven disruption.

技術(shù)帶來的變革對歐洲零售銀行業(yè)產(chǎn)生的影響微乎其微逗威。

歐洲零售銀行業(yè)幾乎并沒有受到技術(shù)變革的影響。

5.Fintech companies are beginning tomount a challenge, mostconspicuouslyin the online-payments industry in northern?Europe. But theirreach is more limited else where in Europe.

互聯(lián)網(wǎng)金融公司已經(jīng)開始發(fā)起挑戰(zhàn)舌胶,尤其是在北歐線上支付領(lǐng)域俏讹。但對歐洲其他地區(qū)的影響則要小得多。

6.Regulators, however, are about totransform the landscape.

然而董济,監(jiān)管部門即將改變這一現(xiàn)狀。

7.Banks’ lockhold on paymentsserves as a handy source of income.

牢牢把控支付領(lǐng)域使得銀行輕而易舉就能賺錢洲炊。

8.Resistance ismanifested asa concernabout data protection. Suchconcerns are legitimatebut also, argue fintech supporters, offer a convenient excuse forbanks to block?competition.

抗拒源自對數(shù)據(jù)保護(hù)的擔(dān)憂感局,這是合情合理的。但互聯(lián)網(wǎng)金融的支持者們認(rèn)為暂衡,這也是銀行抵制競爭的絕佳借口。

9.Yetfor all their complaints, customersstilltrust banks with their money.

盡管客戶怨聲載道崖瞭,但他們依然更信任把錢放在銀行狂巢。

神詞組:

become overdrawn:

透支

nudge them to save more

鼓勵他們增加儲蓄

have easy access to:

便于……

kick-start competition:

引發(fā)競爭

give explicit consent

明確同意

one-click bank transfer:

一鍵轉(zhuǎn)賬

low-value payments:

小額支付

tighten up security:

加強(qiáng)安全

guide them toward:

引導(dǎo)他們

rich data:

豐富的數(shù)據(jù)

leave them in a weaker position:

使他們處于不利地位

robust data-protection system:

強(qiáng)大的數(shù)據(jù)保護(hù)系統(tǒng)

insured against losses from fraud:

投保以防欺詐造成的損失

perfect on paper:

理論完美!暗示實際操作起來可能困難重重书聚。

team up with:

與….合作

exploit newcomers technology:

利用后來者的技術(shù)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末唧领,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子雌续,更是在濱河造成了極大的恐慌斩个,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,039評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件驯杜,死亡現(xiàn)場離奇詭異受啥,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)鸽心,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,426評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門滚局,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人顽频,你說我怎么就攤上這事藤肢。” “怎么了糯景?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,417評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵嘁圈,是天一觀的道長省骂。 經(jīng)常有香客問我,道長最住,這世上最難降的妖魔是什么钞澳? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,868評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮温学,結(jié)果婚禮上略贮,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己仗岖,他們只是感情好逃延,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,892評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著轧拄,像睡著了一般揽祥。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上檩电,一...
    開封第一講書人閱讀 51,692評論 1 305
  • 那天拄丰,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼俐末。 笑死料按,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的卓箫。 我是一名探鬼主播载矿,決...
    沈念sama閱讀 40,416評論 3 419
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼烹卒!你這毒婦竟也來了闷盔?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,326評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤旅急,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎逢勾,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體藐吮,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,782評論 1 316
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡溺拱,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,957評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了炎码。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片盟迟。...
    茶點故事閱讀 40,102評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖潦闲,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出攒菠,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤歉闰,帶...
    沈念sama閱讀 35,790評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布辖众,位于F島的核電站卓起,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏凹炸。R本人自食惡果不足惜戏阅,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,442評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望啤它。 院中可真熱鬧奕筐,春花似錦、人聲如沸变骡。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,996評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽塌碌。三九已至渊胸,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間台妆,已是汗流浹背翎猛。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,113評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留接剩,地道東北人切厘。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,332評論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像懊缺,于是被迫代替她去往敵國和親迂卢。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,044評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容