遠(yuǎn)遠(yuǎn)的腰湾,我聞了你的花訊雷恃,
踏著四月翠綠欲滴的草地,奔向你的芬芳费坊。
洛陽倒槐,這座城,因?yàn)槟愕男︻仯?/p>
宛如變成了盛裝的新娘附井!
繁多的色彩讨越,趕赴一場隆重的盛會(huì)。
大紅的永毅,濃烈:暗紫的把跨,高貴,
明黃的沼死,絢爛着逐;淡綠的,清新意蛀;
黛黑的耸别,神秘;雅白的县钥,素靜秀姐。
在你的感染下,賞花的男女老少個(gè)個(gè)面帶笑容魁蒜。
徜徉在花叢中的我囊扳,也心花怒放。
望著搖曳生姿兜看、姹紫嫣紅的你锥咸,
我明白了白居易為什么用
“絕代只西子,眾芳惟牡丹”的詩句贊揚(yáng)你细移。
更領(lǐng)悟了為什么
“唯有牡丹真國色搏予,花開時(shí)節(jié)動(dòng)京城 ”。