長沙的美食嘿歌。

? 暑假到了掸掏,我們一家人來到了長沙玩。

? 我們先到了一個五星級酒店訂了房宙帝,我們就去吃晚飯了丧凤,我們吃晚飯的地方就是一條美食街,我們?nèi)サ牟蛷d是一家有200多年歷史的餐廳步脓,我們點了很多的菜愿待,比如有雞尾蝦浩螺,紅燒肉等等。

? 吃完飯呼盆,我們就去散了散步年扩。看了一下城市街上的風景访圃,我們又回到了美食街去吃夜宵厨幻,吃了糖油粑粑,臭豆腐腿时,還有燒烤况脆。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市批糟,隨后出現(xiàn)的幾起案子格了,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖徽鼎,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,036評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件盛末,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡否淤,警方通過查閱死者的電腦和手機悄但,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,046評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來石抡,“玉大人檐嚣,你說我怎么就攤上這事福” “怎么了嚎京?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,411評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長隐解。 經(jīng)常有香客問我鞍帝,道長,這世上最難降的妖魔是什么煞茫? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,622評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任膜眠,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上溜嗜,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己架谎,他們只是感情好炸宵,可當我...
    茶點故事閱讀 67,661評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著谷扣,像睡著了一般土全。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪捎琐。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,521評論 1 304
  • 那天裹匙,我揣著相機與錄音瑞凑,去河邊找鬼。 笑死概页,一個胖子當著我的面吹牛籽御,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播惰匙,決...
    沈念sama閱讀 40,288評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼技掏,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了项鬼?” 一聲冷哼從身側(cè)響起哑梳,我...
    開封第一講書人閱讀 39,200評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎绘盟,沒想到半個月后鸠真,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,644評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡龄毡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,837評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年吠卷,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片稚虎。...
    茶點故事閱讀 39,953評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡撤嫩,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出蠢终,到底是詐尸還是另有隱情序攘,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,673評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布寻拂,位于F島的核電站程奠,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏祭钉。R本人自食惡果不足惜瞄沙,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,281評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望慌核。 院中可真熱鬧距境,春花似錦、人聲如沸垮卓。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,889評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽粟按。三九已至诬滩,卻和暖如春霹粥,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背疼鸟。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,011評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工后控, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人空镜。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,119評論 3 370
  • 正文 我出身青樓浩淘,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親姑裂。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子馋袜,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,901評論 2 355